She said when Mary quietly held out her foot.
当玛丽静静地伸出她的脚时,她说。
Colin was not on his sofa when Mary went into his room.
当玛丽走进科林的房间时,他不在沙发上。
The time had come when Mary had forgotten to resent Martha's familiar talk.
到了玛丽不再厌恶玛莎唠叨的时候了。
When Mary starts talking, no one else can get a word in edgeways.
玛丽讲起话来,别人谁也插不上嘴。
When Mary finally appeared, she made her apologies to Mrs. Velasquez.
当玛丽最终露面时,她向委拉斯开兹夫人道了歉。
When Mary died Anne did not share her brother's sense of bereavement.
玛丽死后,安妮并没有同她哥哥一样的丧亲之痛。
When Mary had stood waiting for her to put on her gloves for her.
玛丽站在那儿等她给她戴上手套。
"When Mary found this garden it looked quite dead," the orator proceeded.
“玛丽发现这个花园时,它看上去死气沉沉。”演说者接着说。
When Mary described the small ivory-white face and the strange black-rimmed eyes Dickon shook his head.
当玛丽在描述她那象牙白色的小脸和那双有浓密黑睫毛的奇怪眼睛时,狄肯摇了摇头。
When Mary broke off the engagement, John seemed to go into a flat spin.
玛丽毁除婚约,约翰似乎神经失常。
When Mary and I met, I was dazzled.
当我跟玛丽见面的时候,我顿时被她的美丽所迷住。
When Mary woke up, she was in her room.
当玛丽醒来时,却发现她在自己的房间里。
When Mary went to clean his table, she almost fainted.
当玛丽走过去清洁他坐过的桌子时,她几乎昏过去。
Everyone laughed when Mary took off the angry farmer.
玛丽学着农场主生气的样子,大家都笑了。
When Mary and Susan and Emily, With their sweet round mouths sing "Ha,Ha,He!"
我们的小玛丽,小苏珊,还有爱米莉
When Mary walked in, she didn’t so much as take a glance at me, which angered me.
玛丽进门时,连看我一眼都没有,真令人生气。
When Mary opened her birthday present, she could not believe what she had gotten. It was a fairy kit!
当玛丽打开生日礼物的时候,她不敢相信得到的礼物竟然是一个精灵宝盒!
When Mary went to clean his table, under his plate she found a business card and a note scribbled on a napkin.
玛丽回去收拾他用过的桌子时,在他的盘子下面,她发现一张名片和写在餐巾纸上的一张便条。
He took the hint, and when Mary had finished her second song, said aloud, "That will do extremely well, child."
父亲领会了她的意思,他等曼丽唱完了第二支歌,便大声说道:“你这样尽够啦,孩子。”
When Mary Van Beke was growing up in the 1920s, she lived in Newark, N.J., and was the oldest of four children.
在20世纪20年代,玛丽·范·贝克成长生活在新泽西州的纽瓦克市。她是四个孩子中的老大。
When Mary discovered that George was not in love with her, George discovered that hell hath no fury like a woman scorned .
当玛丽发现了乔治不爱她之后,乔治终于明白了“千万不要得罪女人”的意思。
The door hadn’t even fully closed behind him when Mary Ann said, “I’ve got to tell you something incredible,” and she took a bottle out of the case and held it out for me to open.
他刚走进营业室,身后的门甚至还没有完全关上,玛丽安就对我说,“我得告诉你一件难以置信的事情,”她从箱子里拿出瓶啤酒,递过来让我打开。
Mary texted me when she got home.
玛丽到家时给我发了短信。
He looked startled when he saw Mary, and then touched his cap.
他看见玛丽时显得很吃惊,然后碰了碰他的帽子。
The next day when the children were playing a game, Mary fell down and was hurt very badly.
第二天孩子们玩游戏时,玛丽摔倒了,受了重伤。
"I did get up this morning when I thought you were coming," Colin answered, without looking at Mary.
“今天早上我以为你要来的时候已经起过床了。”科林回答说,连看都没看玛丽一眼。
Mary had been sorry for him when he had told her.
当他告诉玛丽时,她为他感到难过。
He laughs sometimes in a queer way when he's alone with Miss Mary.
当他和玛丽小姐单独在一起时,他有时会奇怪地笑。
"It makes me feel strong when I play and the wind comes over the moor," argued Mary.
“当我玩的时候,风从沼地吹过来,它使我感到很结实。”玛丽争辩道。
"It makes me feel strong when I play and the wind comes over the moor," argued Mary.
“当我玩的时候,风从沼地吹过来,它使我感到很结实。”玛丽争辩道。
应用推荐