When I turned round he was pointing a dirty great gun at me.
我转过身来,他用一支老大的枪对准我。
When I turned to reach for some milk, I nearly knocked her over.
当我转身去拿牛奶时,我差点把她撞倒了。
When I turned red under her gaze, she turned away and back to the judges' bench.
当我在她的注视下脸红时,她转过身去,又回到了法官席上。
When I turned thirteen, I decided I couldn't let my fear get to me.
当我13岁的时候,我决定不能让我的恐惧影响我。
When I turned to look at the grandpa who said thanks to me with a few drops of happy tears on his face, many unforgettable memories of my grandparents flashed in my mind, making me feel like crying.
当我转身时,看到爷爷脸上带着几滴幸福的泪水对我说谢谢,那一刻关于爷爷奶奶的许多难忘的回忆在我的脑海里闪过,让我很想哭。
The next morning, when I turned my computer back on, it informed me that a file had been corrupted and Windows would not load.
第二天早上,当我重新打开电脑时,它告诉我一个文件已经损坏,Windows无法加载。
When I turned, I nearly knocked him down.
然后我转身,差点把他撞倒在地。
When I turned on the radio, she turned it off and talked more.
当我打开收音机的时候,她把收音机关了,接着讲。
When I turned back, the little boy had vanished into thin air.
当我转回身时,那个小男孩已经消失得无影无踪了。
When I turned the motor off, all the interference on the phone ceased.
当我打开发动机关闭时,所有的干扰电话停止。
When I turned 40, my husband secretly planned a surprise party for me.
我40岁时,我丈夫为我悄悄的筹划了一个令我惊喜的聚会。
When I turned 18, I hopped a bus to California to try to start my life over.
到了18岁时,我跳上了一辆开往加利福尼亚的长途汽车,想开始我的新生活。
When I turned round, I found that she had whipped off to avoid awkward question.
当我转回身时,我发现她为了逃避一些令人棘手的问题已匆匆离去。
There have been days when I turned my mood around completely with this one little thing.
这么一件小小的事就能让我的心情大大转变好几天。
We moved in together when I turned 18, and I discovered he's extremely controlling.
在我18岁的时候,我们同居了,然后我发现他有极端的控制欲。
When I turned around and sat down on the bed, she said, "she so hoped you would write."
我转过身来,坐在床上,她说,“她多希望你会给她写信来呀。”
There have been days when I turned my mood around completely with this one little thing.
一直以来,你就是通过这样一件小小的事情来彻底的改变自己的情绪。
When I turned on the lights she disappeared in the bathroom and took her time in the shower.
我刚一打开灯,她就不见了。她跑进浴室,给自己冲了个淋浴。
Hardly had I finished my homework when I turned on TV and watched the program on current affairs.
我一做完作业,就打开电视,看起时事节目来。
Before, I'd have done so unwittingly, believing when I turned Dede in that she really was the thief.
之前,我相信黛德就是小偷,如果说出她的事,就会无意间帮了小小。
I was picking some out, and when I turned around you were eating a tomato. It was all over your face.
我们去为你妈妈买山药,我正挑着呐,回头就看到你在吃西红柿,吃得满脸都是。
It seems like yesterday when I turned 23 and came to Shanghai with 200 yuan on a cold and rainy night.
很难相信时间过得如此快;23岁生日的一个寒冷雨夜我怀揣200元来到大上海,这一切就像发生在昨天。
When I turned seven, my parents made a decision that delighted me beyond measure: they chose to adopt.
我7岁那年,父母做出了一个让我喜出望外的决定:他们要领养了。
We were buying name for your mother. I was picking some out, and when I turned around you were eating a tomato.
我们去为你妈妈买山药,我正挑着呐,回头就看到你在吃西红柿,吃得满脸都是。
When I turned around, John was grin- ning, expectant, studying my face intently to see if he had pleased me. He had.
我转过身,看到约翰正咧着嘴笑,满脸期待的打量着我,看他有没有让我很开心。
We were slowly approaching a family of cheetahs playing around a tree when I turned and saw this amazing sunrise.
我们慢慢靠近在树下玩耍的印度豹一家,那时我回身看到了无比奇妙的日出。
We were slowly approaching a family of cheetahs playing around a tree when I turned and saw this amazing sunrise.
我们慢慢靠近在树下玩耍的印度豹一家,那时我回身看到了无比奇妙的日出。
应用推荐