I had my first opportunity to ride the high-speed trains last week when I had a business meeting in Zhengzhou.
上周我第一次有机会坐高铁,当时我在郑州参加一个商务会议。
When I had a project, I had to make a plan way in advance.
当我有一个项目时,我必须提前制定一个计划。
One of my most embarrassing moments was when I had a Chinese-American employee put in a request to take time off to celebrate Chinese New Year.
让一名美籍华人员工申请休假来庆祝中国春节,是我最尴尬的时刻。
More problems occurred when I had a son.
我儿子出生后问题就更多了。
I remember this one time when I had a crush on this girl.
我记得这次当我暗恋上这个女孩的时候。
It started in Sacramento, when I had a domestic isasue with my wife.
它发生在萨克拉门托,是我和妻子发生家庭纠纷的时候。
There was once when I had a long talk with a client on an issue she was facing.
有一次,一位女顾客和我谈了很久关于她的遭遇。
I was saying a little bit earlier, when I had a few minutes to check with Vincent.
我之前,利用几分钟时间,与文森特交流了一下。
So when I had a chance to see Southeast Asia for a month, my first thoughts turned to my job.
当得知有机会东南亚一月游的时候,我首先想到了我的工作。
Just like when I had a baby, I really had no idea that a business would take so much of my time and money.
我开始做生意的时候,就像我得第一个孩子一样,感到一头雾水,真的不知道生意需要花那么多钱和时间。
Last time when I had a minor mistake in a report, Mr. Johnson gave me a severe warning and even threatened to fire me.
上次我在一份报告中出了一点小差错。 约翰逊先生给了我一个严重的警告,还威胁要解雇我。
Instead, he insisted on unarmed bodyguards, claiming that "I was much more afraid in Montgomery when I had a gun in the house."
恰恰相反,他一直坚持雇佣不武装的保镖,说:“如果我在家里有一把枪的话我会更加害怕。”
Then I lost some places in the early stages, when I had a few problems with grip, but thanks to the strategy, I then managed to make up some.
之后在比赛较早阶段我丢失了一些位置,那时我的轮胎抓地力有一些问题,但感谢车队的战术,之后我又追回来了一些。
I had been doing Tech Support for Hewlett-Packard's DeskJet division for about a month when I had a customer call with a problem I just couldn't solve.
我在惠普公司印表机部做技术支援工作已经有一个月了,有一天我接到一位客户的电话,她的问题我没办法解决。
It's a luxury not everyone can afford, but even when I had a day job I would find ways to sneak into a back room and take a power nap of 20 minutes.
并不是每个人都能有如此的奢侈,但是即使我一天都有工作,我也会找机会溜进里屋,打盹20分钟养足精神。
It is so hot that once when I had a fever a friend called and asked me how I felt and I said, "You know how dry and hot paper feels when it's been faxed?"
天气如此炎热,因此,有一次我发高烧,朋友打电话来问候我感觉如何时,我就说,“你知道发传真时纸张有多干燥多烫手吗?”
I've known about the Schneider Culture Model for some time, Michael Spayd had introduced it to me when I had a private seminar series with a coaching group that I was a part of.
我已经了解了Schneider文化模型,是MichaelSpayd把它介绍给我的,当时我在参加一个教练小组的非公开系列课程,我也是小组成员之一。
The guy behind Now Do This came up with idea while eating breakfast, and his story reminds me of myself when I had a similar single-tasking revelation a few years ago. From the Now Do This blog
开发“现在就做这个”应用程序的家伙是在吃早饭时产生这个想法的,而他的故事也让我想起了自己在几年前同样被单任务哲学观所启发的经历。
When I saw he had a gun, I thought it was curtains for me.
我一见他有枪,就想这下子我算是完了。
I had a thirst to prove myself when I was elected monitor.
当我被选为班长时,我有一股想要证明自己的欲望。
There was a time when I had some difficulties in my life.
有一段时间,在我的生活中有一些困难。
Last winter when I went here again, they had a big separate house to raise dozens of chicken.
去年冬天我再去到那里的时候,他们有一个单独的大房子来养几十只鸡。
Nobody knew it, when I studied at a middle school, I had a good teacher.
没有人知道,当我在中学学习的时候,我有一个好老师。
I was excited when I learned this, figuring I had a full week to do the research, read the texts, and write it all up.
得知这件事情时,我很兴奋,心想我有整整一周的时间来做研究,读文献,并把文章写出来。
I lived in Hungary as a child, but my family had to leave when I was fourteen years old.
我小时候住在匈牙利,但在我14岁的时候,我的家庭不得不离开。
When I first came here, I had a crummy apartment.
我刚来这儿时,曾住在一个糟糕的公寓里。
It's all relative though, isn't it? We never had any money when I was a kid and $500 was a fortune to us.
不过,一切都是相对的,是不是?我小的时候,我们根本没有钱,500块钱对于我们来说就是很大的一笔财富了。
I had a wonderful feeling of peace and serenity when I saw my husband.
我看到我的丈夫就有一种平和安详的美妙感觉。
I had a wonderful feeling of peace and serenity when I saw my husband.
我看到我的丈夫就有一种平和安详的美妙感觉。
应用推荐