When we die for the people; it is a worthy death.
我们为人民而死,就是死得其所。
Prithee master thy tongue, lest we be all beaten till we die!
请你管好你的舌头,免得我们都挨打,直到死!
记住我们因何而死。
即便是轻微的伤,我们也会死去!
We die alone.Interesting claim.
孤独死亡,多有趣的说法。
若杀我们,就死了吧。
What happens when we die, do you believe?
如果我们死了,会发生什么?你相信吗?
"We die every day," he told the news anchor.
“每天都有我们的人死掉,”对主持人说。
我们便会死去。
We learn to live together and then we die alone.
我们学会共同生存,孤独死亡。
It could still be the case that we die too soon.
我们仍然可能太早死掉。
It's that when we die, it's as though we were alone.
而是我们死的时候,感觉孤独。
If they spare us, we live; if they kill us, then we die.
若杀我们,就死了吧。
What's true about humans is that we live and then we die.
有关人类的真理就是我们生然后死。
We wonder if it continues to grow after we die. (it doesn't.)
我们想知道我们死后它是否会继续增长(它不会)。
Sometimes people say that we die alone or everybody dies alone.
有时候人们说,我们都是孤独的死去,每个人都是。
Day we die, and these things will fall into the hands of others.
哪天我们死了,这些东西都将落到别人的手里。
Electron transfer, we cannot live, we die without sodium chloride.
电子转移了,没有氯化钠我们不能生存。
It could still be the case that we die before life has turned bad.
有可能我们在生活变糟糕之前便死了。
If we die, there are no rivers to cross and no sunshine to enjoy.
可死了,就没河可趟,也没阳光可享受了。
Come back to me and then at any rate before we die we ought to be able to say.
回到我的身边,不管怎么说,在我们谢世之前,我们应当能说?
Life is a journey, we are born, we grow, we live, we work, we grow old and we die.
生命是一场旅程,我们出生,成长,生活,工作,变老,然后死去。
Whether we like it or not, the date that we were born marks us out until the day that we die.
不管我们喜不喜欢,我们的出生日期是我们一生的标记。
No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it’ll leave us when we die.
无论我们花费多少的时间和精力想去装扮她,我们死后它终会弃我们而去。
What about the fact that it's not just that we live,? Or for that matter it's not just that we die.
不只是我们活,或者就此而言不只是我们死这个事实呢。
"Hereafter" concerns itself with just what the title suggests: what we can look forward to after we die.
《来世》讲述的故事正如其题目所揭示的:我们死后可能期望的世界。
Sometimes we die young and oh so quickly, sometimes so suddenly it wrenches your heart out of your throat.
有时候,我们狗儿英年早逝,去得太快,去得太突,让你撕心裂肺。
Sometimes we die young and oh so quickly, sometimes so suddenly it wrenches your heart out of your throat.
有时候,我们狗儿英年早逝,去得太快,去得太突,让你撕心裂肺。
应用推荐