It's not clear to me how we are going to get precise agreement on the wording - we are scientists and we're being asked to do a job of public communication that is more like journalism.
我不清楚我们如何去获得措辞上的精确共识——我们是科学家,而我们被要求去做一份公共交流工作,这更像是记者应该干的。
While scientists were once considered cranks and outsiders to the system, we are now part of the establishment.
虽然科学家曾被认为是怪人、是该体制的局外人,而如今我们已经是权力集团的一部分。
The taste, texture, and feel of food are what we tend to focus on, but most important are the slight puffs of air as we chew our food—what scientists call "retronasal smell".
食物的味道、质地和口感往往是我们关注的重点,但最重要的是我们咀嚼食物时产生的轻微的气息,科学家们称之为“鼻后气味”。
In discussing whether we are alone, most SETI scientists adopt two ground rules.
在讨论我们是否孤独时,大多数SETI科学家会采用两条基本规则。
我们不是科学家。
Scientists are in general agreement that the warmer conditions we have been experiencing are at least in part the result of a human-induced global warming trend.
科学家们普遍认为,我们正在经历的变暖至少在某种程度上是由人为引起的全球变暖导致的结果。
We need more scientists who can explain what they are doing in language that is convincing and understandable to the public.
我们需要更多的科学家用让公众信服和理解的语言来解释他们正在做的事情。
If these scientists are correct, we may soon be on our way to Mars in a spaceship powered by water.
如果这些科学家是正确的,我们可能很快就可以乘坐由水驱动的宇宙飞船飞往火星。
The group of scientists said that plants are not as quiet as we had always thought, but in fact their voices are so high-pitched that we just can't hear them.
这群科学家称,植物并不像我们一直以为的那般安静,事实上,它们的声音频率极高,高到我们根本听不到。
I guess there are scientists right now trying to do that, and I hope they'll succeed because the world would be a much cleaner place, wouldn't it? I think it will be great if they invent something so that we only have to sleep for one or two hours every day.
我想有科学家正在尝试这样做,我希望他们能成功,这样世界会变得更干净,不是吗?如果他们发明一种东西,让我们每天只睡一两个小时,那就太好了。
How do we know which hands are own own? Scientists zero-in on the explanation.
我们怎么知道哪只手是自己的呢?科学家们在努力寻求解释。
We are family: Scientists suspect that a large DNA-based virus took up residence inside a bacterial cell more than a billion years ago to create the first cell nucleus.
病毒跟我们是一家人:科学家认为,十多亿年前一个大的DNA病毒在细菌细胞内居住并形成了第一个细胞核。
We scientists are discouraged from talking and writing about ideas, and what would be called theory in other areas is dismissed as unbased speculation by the facto-mania that grips our subject.
我们科学家是不让去空谈或空写一些想法的,那些在其他领域会被叫做理论的东西,只是没根据的猜想,不会被掌握我们工作的那些证据狂热症们所接受的。
I understand why many of my fellow scientists believe we are spiraling toward global disaster.
我明白了为什么我的科学家同行们都认为我们正在陷入全球性的灾难。
Not even scientists are completely sure how memories are formed, how we retrieve them or how they disappear.
即使科学家也不完全确定记忆是如何形成的,他们如何被回忆起来,如何消失。
Scientists will find mystics are not so stupid after all, and we will find scientists are on a spiritual journey, too, whether they realize it or not.
在这之后科学家会发现神秘主义者并不是如此的愚蠢,我们会发现科学家也在进行一个灵性旅程,不管他们是否意识到。
And I think we are seeing almost weekly, or even daily, scientists are coming forward and questioning the original idea that man-made global warming is what is causing the climate to change.
我想,几乎每周,甚至每天我们都可以看到有些科学家挺身而出,对认为全球暖化引起气候变化的原始观点提出疑问。
If we can't stay chronologically young, the scientists reason, we can at least live and feel as if we are.
科学家们推论,如果按年代来说,我们不能保持年轻,我们至少也能像年轻人似的生活,有年轻人似的感受。
Social scientists are starting to realize that a permanent shift has taken place in the way we live our lives.
社会科学家开始意识到我们的生活方式已经发生了永久性的变化。
The scientists concluded that, although we know people are different from each other, a good judge of character knows that in many ways people are mostly alike.
科学家总结道,虽然我们知道人与人之间不同,一份好的性格评价能在很多方面得出共性。
This is the work of a number of scientists that are part of the Children’s Oncology Group and we meet monthly and review all the literature on the topic of survivorship.
这是儿童肿瘤协会的一些科学家的工作成果,我们每月都有会面,汇报所有关于生存的文献。
You are joining a special profession. Doctors and scientists, we are all in the survival business, but we are also in the mortality business.
你们所投身的领域是一个特殊的行业,不管医生还是科学家,考虑的都是事关人类存亡的大事,但殊不知其自身已经岌岌可危了。
As the research moves along, the scientists grow more modest about what we are close to knowing and achieving.
随着研究的深入,科学家们对人类本身产生了越来越多的敬畏。
We are Homo sapiens, a gaggle of bird-watchers, scientists, and photographers; they are Grus japonensis, the rare and celebrated red-crowned crane.
我们是人类,一群嘈杂的赏鸟人士、科学家和摄影师;它们则是Grusjaponensis,也就是罕见而知名的丹顶鹤。
Now, scientists are starting to figure out why we like the hues we do.
现在,科学家们开始着手研究我们为什么会有各自喜欢的颜色。
It orbits too far away from its star to support liquid water or life as we know it, but scientists predict there are other stars in the system that might be good candidates for alien life.
像我们知道的那样,由于它离它围绕运行的恒星太远以致于它没有形成液态水或维持生命的能力,但科学家们预测在这个星系里应该会有其它适合外星生命的候选恒星。
These areas of the brain, while little known to most people, are helping scientists explain the physiological reasons behind why we feel what we feel when we fall in love.
这些为大多数人不知的脑部区域,正帮助科学家揭解释当我们坠入爱河是为什么会有那种感受的生理原因。
The study’s estimates are a good additional source of information but satellite imagery has its limitations and uncertainties that we are working with the scientists to reduce.
这项研究的估算是很好的新的信息来源,但卫星图像也有其本身的局限性和不确定性,我们正在与有关科学家一道解决这些问题。
The study’s estimates are a good additional source of information but satellite imagery has its limitations and uncertainties that we are working with the scientists to reduce.
这项研究的估算是很好的新的信息来源,但卫星图像也有其本身的局限性和不确定性,我们正在与有关科学家一道解决这些问题。
应用推荐