I was going to vote for him, but I changed my mind and voted for Reagan.
我本打算投他的票,但后来改变了主意投了里根的票。
Few members planned to vote for him.
很少有成员计划投他的票。
Heck, if you don't like it, don't vote for him.
真是的!如果你不喜欢,就不要投他的票。
你会投他一票吗?
I was convinced to vote for him.
我被他说服投他的票。
What decided you to vote for him?
是什么使你决定投票选他的?
你应该投票给他。
Please take the time to vote for him.
请抓紧时间给他投票。
Please, take the time to vote for him.
请抓紧时间给他投票。
我过去还投了他的票。
I vote for him because he is a good friend.
我投票选他因为他是个真正的朋友。
I gave him my pledge that I would vote for him.
我向他保证我将投他的票。
A great majority of Americans did not vote for him.
我没有投他的票,大部分美国人也没有。
African Americans, especially, were eager to vote for him.
尤其是非洲裔美国人都热切投他的票。
I want to know what he stands for before I 'll vote for him.
我要先知道他是代表什么的,才能投他的票。
It's hard to believe many people would actually vote for him.
很难相信会有许多人投票选他。
Look, Mr. Obama’s skin color is a bad reason to vote for him or against him.
看,奥巴马先生的皮肤颜色并不是选他还是不选他的好理由。
And you know, if that's not enough for people, then heck, don't vote for him.
而且,你也知道,如果大家觉得这样还不够,那就不管三七二十一,不要投票支持他好了。
The politician HAD the effrontery to ask the people he HAD insulted to vote for him.
这个政客竟厚颜地要求受过他侮辱的人投他一票。
"I voted for Ahmadinejad, and I'd vote for him again if they hold another election," he told me.
“我投了内贾德的票,如果再进行一次选举,我还投他。”他对我说。
They had promised to vote for him in the election, but in fact they didn't go through with it.
他们允诺在选举中投他的票,但事实上他们没有履行诺言。
With no opposition, Mr Mugabe won 85% of the vote in the runoff, but many were forced to vote for him.
由于没有对手,穆加贝先生在最后一轮选举中赢得了85%的投票,但是许多都是被迫投给他的。
Obama was letting people know that a vote for him was a vote for freedom of all African Americans.
奥巴马让人们知道为他投票就是为所有非洲裔美国人的自由投票。
Many people promised to vote for him, but then he changed his mind and decided not to become a candidate.
许多人曾经答应投他的票,但后来他改变了主意,决定不作候选人。
Before Obama's television ads were shown, just fifteen percent of blacks said they planned to vote for him.
奥巴马的电视广告投放之前,只有百分之十五的黑人说他们计划投票给奥巴马。
Nearly two out of three who told Pew they had heard of Mr Gingrich said there was no chance they would vote for him.
据皮尤研究中心调查结果显示,将近三分之二知道金里奇其人的美国人表示他们不会投票给他。
Nearly two out of three who told Pew they had heard of Mr Gingrich said there was no chance they would vote for him.
据皮尤研究中心调查结果显示,将近三分之二知道金里奇其人的美国人表示他们不会投票给他。
应用推荐