"My house is in fairyland," Vanity said primly.
“我的家在一个仙境里面,”瓦妮特一丝不苟地说。
Vanity said that Arthur's Table clearly could not be in the forest, because there were no trees there.
瓦妮特说亚瑟的圆桌明显不是在森林里,因为那里并没有树。
Then I said in my heart, that this also is vanity.
我心里说,这也是虚空。
The New York Post dubbed it "a pop drivel vanity project that has no relation to anything the legendary producer has ever helped craft" and said that Phil's music is now as criminal as he is.
《纽约邮报》称它是“流行音乐中的垃圾,纯属形象工程,我们难以从中看出这位传奇音乐人的制作水平有任何提高。”
Said that young people will inevitably impulse, the young people's vanity more at stake.
都说年轻人难免会冲动,年轻人的虚荣心更作怪。
"Monroe was divine and profane at the same time," said a 2008 article in Vanity Fair about Monroe's legacy.
2008年,《名利场》杂志中一篇讨论梦露留给后人影响的文章评论说:“梦露是神圣的,同时又是世俗的。”
I said in mine heart, Go to now, I will prove thee with mirth, therefore enjoy pleasure: and, behold, this also is vanity.
我心里说,来吧!我以喜乐试试你,你好享福。谁知,这也是虚空。
My appearance is the product of vanity. After I heard what the sect leader said, I realized I have many 'me's'.
我的外表只是虚荣心的产物,刚才听了教主一番话,我才发觉我有很多我。
If everyone woke up and said, 'Vanity is the Queen of England!'
如果每个人醒来之后都说,‘瓦妮特是英格兰女皇!’
They said that furthermore it was an exercise in futility, a demonstration of man's vanity, for "our sheep may bring forth thousands and ten thousands in our streets, " and render any census obsolete.
他们还说这是一项徒劳无益的活动,是人类虚荣心的一种表现,因为“我们的羊会带来千千万万的羊。”任何数字调查都会过时。
Unlike her character, Emma took three years to let go of her vanity and become Hermione, she said.
她说,不同于她的个性,她花了三年时间远离虚荣并成为女主角。
I've said I did not love her, and rather relished mortifying her vanity now and then.
我已经说过我不爱她,而且时时以伤害她的虚荣心为乐。
When she tried to joke that she was an "imported star", but accidentally said "important star" the crew laughed at her 8 vanity.
有次她想笑称自己是一个“进口明星”时,却不小心说成了“重要明星”,那令工作人员取笑她虚荣。
"You certainly have less vanity than any man I've ever known," I said.
“我还从来没见到过有谁象你这样没有自尊心的呢,”我说。
In a recent interview with Vanity Fair, in which she revealed she suffer a miscarriage at 23, Kidman said: "I'm yearning to have one."
不久前,妮可接受《名利场》的采访时透露,她23岁时曾有一次流产的经历。
In a recent interview with Vanity Fair, in which she revealed she suffer a miscarriage at 23, Kidman said: "I'm yearning to have one."
不久前,妮可接受《名利场》的采访时透露,她23岁时曾有一次流产的经历。
应用推荐