Until the world stopped turning...
直到世界的终结。
Until the world faces this fact, Karl Marx remains a threat.
直到世界面对这个事实之前,卡尔·马克思都将是一个威胁。
The only bad thing was getting injured and not playing again until the World Cup.
唯一的坏处是:我因伤一直缺席到世界杯开始之前。
Members of the Armenian diaspora believe that justice will not be done until the world, and above all Turkey, accepts this.
一些散居在外的亚美尼亚人坚信直到全世界,尤其是所有土耳其人认识到这点时,正义才会得到伸张。
When we know the joys of being part of such a nurturing association, we can share it with others until the world is ablaze with this light.
当我们知道可以成为这样互相滋养的链接中的一部分,我们就可以和他人分享自己的能量,直到这个世界为这光所照亮。
Obviously, Ehrlich's predicted holocaust, which assumedthat the 1960s global baby boom would continue until the world faced massfamine, didn't happen.
埃利希预言的前提是六十年代全球婴儿潮会持续直至世界面临大规模饥荒、导致人口大量死亡,但显然,这一点并没有成真。
No matter what is passed through the gates of hell drink Mengpo Tang again after reincarnation, each other until the world soul forever engraved with the end.
无论是经过鬼门关走过奈何桥喝过孟婆汤重新转世为人,灵魂深处永远刻有彼此的微笑直到世界的尽头。
Until the World War brought chaos to most of their institutions, their whole lives were regulated; perhaps more than those of any other people save the Spaniards, by a regard for precedent.
在第一次世界大战给他们的大部分风俗习惯带来变化之前,他们的所有生活,除了西班牙人之外,或许比其它民族都更受到先例的制约。
Until a few months ago few people outside the arcane world of contemporary music had heard of Gorecki.
直至几个月前,现代音乐神秘世界之外只有少数人听说过戈莱斯基。
It held the record for the highest lobby in the world until the Shanghai Park Hyatt eclipsed it.
它在世界上保持了最高的大厅的记录,直到上海公园凯悦使它黯然失色为止。
"I have an existing contract until the end of the World Cup finals, " Hiddink said. "The question will require some time for thought.
希丁克说:“我现在的合同要到世界杯决赛结束后才到期,这个问题尚需时日考量。”
It wasn't until I entered the corporate world that I realized, for me at least, being friends with colleagues didn't emerge as a priority at all.
直到我进了公司,我才意识到,至少对我来说,与同事成为朋友根本就不是最重要的事情。
Geothermal energy probably will not make large-scale contributions to the world energy budget until well into the twenty-first century, if ever.
如果可能的话,进入了21世纪之后,地热能才会对世界的能量预算做出大规模的贡献。
In fact, New Yorks municipal water for more than a century was called the champagne of tap water and until recently considered among the best in the world in terms of both taste and purity.
事实上,一个多世纪以来,纽约的市政用水一直被称为自来水中的香槟,它最近被认为是世界上口感和纯度最好的水之一。
He will go on suing until automobile companies around the world are stopped from manufacturing his wiper, and then he can make it himself.
他将继续起诉,直到全世界的汽车公司都停止生产他的雨刷,然后他将自己生产它。
Gradually, though, the rhombus was tipped a little more, until 3-1-2-1-3 became 4-2-4, the system with which Brazil won the World Cup in 1958.
尽管如此,菱形阵型逐渐进一步倾斜,直到3-1-2-1-3变成了1958年巴西夺得世界杯时采用的4-2-4。
Tom watched the World Cup until 11:30 last night.
汤姆昨晚看世界杯一直看到十一点半。
Until World War I, Americans associated the watch with fortune hunters.
直到第一次世界大战,美国人还把手表和财富追求者联系在一起。
People say: “Guilin's scenery is peerless in the world.” It was not until I visited the place that I found it really worthy of the reputation.
人们都说“桂林山水甲天下”,到桂林一看, 果然名不虚传。
The Gregorian calendar was not widely adopted across the world until much later.
格里高利历法(公历)直到很久以后都未被世界采用。
Whether for beauty alone, or for social commentary, art will surely continue to endure until the end of the world as we know it.
不管是为了美学本身,还是为了对社会进行描述,我们都知道艺术肯定会一直继续下去直到世界的终结。
Until 1964, it was the longest suspension bridge in the world.
在1964年之前,金门大桥都还是全世界最长的吊桥。
According to Guinness world of Records the longest motorbike in the world until now was 14 metres.
吉尼斯世界纪录到目前为止所记录的最长得摩托车车身长为14米。
Although regular game radio broadcasts did not arrive in New York until 1939, the 1936 World Series was broadcast, and I developed my own technique of keeping box scores.
1939年前,纽约的体育比赛广播节目没有正式开通,但是1936年的世界职业棒球大赛倒是广播了的,我发明了自已的方法来记录队员们的个人成绩表。
You often don’t or can’t see beauty in the world until someone shows it to you.
我们常常是经过别人指点才能发现这世界中的美。
Invest all of your mental energy and concentrate on the activity until there is nothing else in the world.
将自己所有的精力都投入进去,集中精神于它直到世上再也没有别的事情可以使自己分心。
If it's writing an article, like this one, really put yourself into it, until you forget the outside world.
假如是在写一片文章,那就专注于此,将自己全身心的投入其中,忘记外面的世界。
If it's writing an article, like this one, really put yourself into it, until you forget the outside world.
假如是在写一片文章,那就专注于此,将自己全身心的投入其中,忘记外面的世界。
应用推荐