She sat next to me with her head on my arm as I told the tale.
她坐在我身边,头枕在我胳膊上听我讲故事。
When he was told the tale, he lifted his golden sword and rushed bravely into the tower room.
当他得知这个故事后,他举起他金剑,勇敢地冲进塔楼。
But here and there were warped boards and cracked metallic clasps that told the tale well enough.
但到处都是翘起的木板和裂开的金属夹子,这已完全说明了问题。
Loosely based on William Shakespeare's "Romeo and Juliet", 1961's "West side Story" told the tale of star-crossed lovers from opposite sides of their neighborhood.
1961年上映的《西区故事》以莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》为大致原型,讲述了一对命途多舛的情侣的故事,他们分别来自两个敌对的相邻地盘。
So essentially the same tale could be told in different communities, with certain aspects of the tale adapted to fit the specific community.
因此,从本质上说,同一个故事在不同的群体中会有不同的版本,而故事的某一方面又能符合当地群体的某一方面特征。
A good tale is none the worse for being twice told.;
好戏不厌百回看。
A similar tale is told around the world, from Japan to Italy.
从日本到意大利的世界各地均有类似的迹象。
The first half of the principal manuscript told a very particular tale.
基本手稿的第一部分讲了个奇怪的故事。
The seneschal knew that Lars Nelle had resurrected their astonishing tale, writing a book in the 1970s that told the world about the tiny French village and its supposed ancient mystic.
总管知道佬司又搅活了他们惊人的故事,他在1970年代写书告诉整个世界关于这个小小的法国村落及它所谓的历史秘密。
The teacher told her it was a "fairy tale" and that none of the occupations she listed were women "s jobs."
老师告诉她那是一篇“神话”,因为她所列举的工作没有一项是女人能够做的。
In an introduction to a revised 1831 edition, she told the Gothic tale of the ghost-story contest.
在对1831年版的修订介绍中,她说了那个哥特式的鬼故事比赛。
And sure enough, to trim an elegantly told tale, the murdered man was the woman's son.
果然,让这一优美故事更为动人的,被杀者正是女人的儿子。
"He's a man of heart," Mrs Traxel told le Parisien newspaper, describing her time with the Chirac family as "a fairy tale".
“他是一个很有爱心的人,”特拉克·塞尔夫人对《巴黎人报》记者说,并形容她和希拉克一家住在一起的日子就像神仙故事那样美好。
The story tells of Daedalus building mechanical wings for his son Icarus and ever since the tale was told, man has lusted after the ability to take the sky and fly.
这个故事讲了代达罗斯为儿子伊卡洛斯做了一副手工操作的翅膀,自从这个故事流传下来,人们就一直贪恋乘风而飞的能力。
Fidel's obituary, his death, is the end of a chapter, as one Cuban told me, but far from the end of the entire tale.
正如一个古巴人告诉我的,菲德尔的讣告和死亡是一个篇章的结束,但绝不是整个故事的结束。
As the tale is told, a man named Jack, who was notorious as a drunkard and trickster, tricked Satan into climbing a tree.
当故事被报告,叫做杰克,以一个酒鬼闻名的一个夫君和骗子,戏弄撒旦进入攀缘之内一树。
In the earliest, Murasaki Shikibu's literary masterpiece the Tale of Genji, the narrative is told in pictures alternating with text.
最早的形式为紫式部的文学巨著《源氏物语》的配画,以画面和文字交替出现。
So I told my tale with the facts and figures I knew, the dates, and the changes in the history of the firm.
这样,我用所了解的确切情况,如公司历史中的某些日期和变化,谈了我的看法。
The mendacious beggar told a different tale of woe at every house.
那个好说谎的乞丐在每家说不同的悲哀故事。
Then the mouse came out of her jam pot, and Benjamin took the paper bag off his head, and they told the doleful tale .
然后那鼠从她的果酱罐出了来,接著本杰明从头上取下了纸袋,之后他们说出了那个令人伤心的故事。
This was the Tale of Sea, and I told it in my own words as told to me by my teacher.
这就是海的故事,我用自己的话来讲述,就像我的老师讲述我听的方式一样。
The worried expression on Helen's face told its own tale.
海伦脸上焦急的表情不言而喻。
Some pictures, several rugs, a few small pieces of bric-a-brac, and the tale of contents is told.
几张画,几块小地毯,还有几件小古玩,这些就是屋里的全部摆设了。
Listening to a tale being told in the dark is one of the most ancient of man's entertainments, but I was offering them as well, without being aware of doing it, a new and exciting experience.
在黑暗里听故事是一个古老的娱乐形式,但是在他们没有意识到的情况下,我给了他们一直新的令人兴奋的经历。
In the 1990s, the book Tales from the Mos Eisley Cantina told a different tale of Greedo's past that presented him as a misguided youth orphaned by Rodian clan wars and corrupted by bounty hunters.
关于格里多的过去,20世纪90年代的小说《莫斯埃斯利酒馆故事集》讲述了一个完全不同的故事,故事将他描述成一个误入歧途的罗迪亚年轻人,他因罗迪亚部族战争而变成孤儿,赏金猎人腐化了他。
The teacher told a fairy tale in class this morning.
今天上午老师在班上讲了一个神话故事。
The teacher told a fairy tale in class this morning.
今天上午老师在班上讲了一个神话故事。
应用推荐