We had worked together for two solid years.
我们在一起连续工作了两年。
We are working together for a common purpose.
我们在为一个共同的目标一起工作。
They stayed together for the sake of the children.
为了孩子,他们还待在一起。
They had been together for five or six turbulent years of break-ups and reconciliations.
他们在一起度过了分分合合动荡不定的五六年。
We yelled together for our team.
我们一起为我们的队呐喊。
In the past, when two people married each other, they intended to stay together for life.
在过去,当两个人结婚,他们就打算一辈子一起度过。
A secondary group entails two or more people who are involved in an impersonal relationship and have come together for a specific, practical purpose.
第二群体指的是两个或两个以上的人,他们处于一种非个人的关系中,因一个特定的、实际的目的走到一起。
We huddled together for warmth.
我们挤在一块取暖。
We were together for five years.
我们在一起5年了。
The animals huddled together for warmth.
那些动物依偎在一起取暖。
We must get together for a drink sometime.
我们什么时候得聚在一起喝一杯。
He's incredibly together for someone so young.
他这个人年纪轻轻,办事如此稳当,真是了不起。
I'm trying to get a team together for Saturday.
我正设法召集一帮人过周六呢。
We may all be snowed in here together for days.
我们可能好几天都会被大雪困在这里。
The East and the West can work together for their mutual benefit and progress.
东西方可以为互惠和进步而合作。
He and his girlfriend had been going out together for a year when she had an abortion.
他的女友流产时,他和她已经交往了一年时间。
We have been living together for five years, and we're still dithering over whether to marry.
我们同居了5年,但还是犹豫是否该结婚。
We had been together for two years, but both of us felt the relationship wasn't really going anywhere.
我们在一起已经两年了,但是我们俩都觉得这种关系实在不会有什么结果。
The two teens worked together for their school's science fair.
这两个青少年一起为他们学校的科学展览工作。
Families often get together for outings or fly kites at this time.
家人们经常在这个时候聚在一起郊游或放风筝。
They lived together for some time, but in the end he made up his mind to leave to find his rose.
他们在一起生活了一段时间,但最后他决定离开去寻找他的玫瑰。
Last year, Laura, Aaron and Vicky put their heads together for Technovation Kids(TK), an international competition that encourages teenagers to create an app that solves a community problem.
去年,劳拉、亚伦和维姬为“科技创新儿童”(Technovation Kids,TK)集思广益,这是一个鼓励青少年开发解决社区问题的应用软件的国际比赛。
The team hung together for victory.
这个队伍为了胜利坚持不懈。
He suggested we get together for a drink sometime.
他建议我们找个时间出来喝一杯。
Instead of fighting against each other, they work together for the greater good.
他们没有相互争斗,而是为了更崇高的利益而共同努力。
The ideal thing would be, that the mutual fund does these calculations and it puts it all together for you.
最理想的情况是,共同基金做这些计算,然后为你把这些计算汇总起来。
At last, a lot of mysterious little parcels and boxes were packed, things that Clara had gathered together for Heidi.
最后,许多神秘的小包裹和盒子都包装好了,这些东西都是克拉拉为海蒂收集的。
It is remarkable that large, mixed-ability classes could be kept together for maths throughout all their compulsory schooling from 6 to 15.
值得一提的是,在6岁到15岁的整个义务教育阶段,庞大的能力不同的班级都可以一起学习数学。
The key messages that have been put together for World Environment Day do include a call for governments to enact legislation to curb single-use plastics.
为世界环境日收集的关键信息确实包括呼吁各国政府立法限制一次性塑料的使用。
For example, you may need a large room where everyone can be together for keynote speeches or presentations, and smaller meeting rooms for informal group discussions.
例如,你可能需要一间大房间,在那里每个人都能聚在一起做主题演讲或演示,而较小的会议室则可以进行非正式的小组讨论。
应用推荐