He had reached over to turn around a bottle of champagne so that the label didn't show.
他伸过手把一瓶香槟酒转过去,使它的标签显露不出来。
The wheels started to turn around.
轮子开始转动了。
你需要掉头。
Then, you have to turn around and smile!
然后你需要转身微笑!
I started to turn around and around quickly.
我开始快速地旋转。
You're to turn around and let me hit you in the back.
你得转过身来,让我刺中你的后背。
I'm afeard to turn around, becuz maybe there's others in front a-waiting for a chance.
我简直不敢回头,前面说不定也有什么怪物在等着我们呢。
They warned the group to turn around.
他们向人群发出警告让我们回去。
He did not have to turn around to wave.
他不用转身就能向我挥手告别。
I don't have to turn around to know it's Robert.
不用回头我也知道是Robert。
I want to turn around this great company with you.
我希望能与你一起拯救这家伟大的公司。
You are going east; to go west, you have to turn around.
你正在向东走,去西边的话,你得转个身。
Repentance literally means to turn around and change direction.
忏悔意味着转身改变方向。
It is not going to turn around the sickest areas of the nation's economy.
这项协议不会使美国经济中最糟糕的领域出现好转。
Second, would stability in the housing market be enough to turn around the economy?
第二,稳定的房地产市场是否能够扭转整个经济形势?
"On vacation with the family, the driver may want to turn around and talk to the kids."
他说:“与家人度假,司机可能想回头跟孩子说话。”
It wasn't long before I had another urge to turn around, and when I did, he wasn't there.
不久,我又想回头看,但是当我再回过头去的时候,他已经不在那了。
However, massive brand campaigns haven't worked to turn around other big Internet companies.
但事实上,大型的品牌活动对于其他大型互联网公司也同样没有效果。
His officials say he was always in favour of a "surge" to try to turn around the war in Iraq.
他自己在正式场合说,他一直“迫不及待”地想要尝试扭转伊拉克的战局。
Lincoln quietly urges his brother to turn around, but the headpiece restraints restrict his speech.
Lincoln轻声敦促他弟弟回头查看,但头上的头罩禁锢着他,他无法说出声来。
Before Friday, my automatic response would have been to turn around, maybe even move a little closer.
假如是在星期五前,我的第一反应就是转过身,也许甚至会靠近他一点。
MINI is a survivor of BMW’s otherwise failed attempt to turn around Britain’s ailing Rover group in the 1990s.
宝马公司在1990年代曾尝试拯救羸弱的英国罗孚汽车公司,但失败了,MINI是唯一的幸存者。
Finally, at the top, the road dead-ended at a house, and when I paused in the driveway to turn around, the owner came out.
最后,到达了顶点,这条道路也在一座房屋前终止了,当我停在车道上准备转向时,这儿的主人出来了。
'she's sure she detects an edge in Tina's voice when the device instructs her to get it right, and find a safe place to turn around.
她确信她察觉“蒂娜”让她改正路线、找个安全的地方掉头时声音里有一丝恼火。
The races in which he tried to overcome a deficit with Mrs Clinton through big spending (Ohio, Pennsylvania) he failed to turn around.
他同克林顿夫人曾试图解决因在俄亥俄及宾夕法尼亚州巨额的开销而导致的财政斥资问题,但目前收效甚微。
The boxes were so small there was barely room for the cricket to turn around, but there was a small latticed breathing hole at one end.
这些盒子太小了,蟋蟀几乎没有腾挪的空间,不过盒子末端有一个格子状的透气孔。
When Al notified him that a NATO attack on Yugoslavia was imminent, Primakov ordered his plane to turn around and take him back to Moscow.
艾尔告知他,北约对南斯拉夫的打击已是箭在弦上,普里马科夫下令其专机掉头,飞回莫斯科。
When Al notified him that a NATO attack on Yugoslavia was imminent, Primakov ordered his plane to turn around and take him back to Moscow.
艾尔告知他,北约对南斯拉夫的打击已是箭在弦上,普里马科夫下令其专机掉头,飞回莫斯科。
应用推荐