• The point is not to excuse or forget the crime.

    重点不是原谅忘记这些罪行

    youdao

  • She tried to excuse herself by saying that she would not be able to find the way thither.

    找个借口,找不到去那儿路。

    youdao

  • I hope you will be magnanimous enough to excuse any incorrect behaviour on my part.

    对不住的地方,海量包涵

    《新英汉大辞典》

  • You have to excuse me. I have to go.

    抱歉走了

    youdao

  • I'd like to tell you something if you'll promise to excuse me.

    告诉一件事不过答应原谅

    youdao

  • As for retailers, no longer would they need to excuse themselves for not having the requested colour in stock.

    对于零售商来说再也没有什么借口自己没有这种库存颜色

    youdao

  • Yet he's done this not to excuse inaction, but to remind the country that he cannot do everything he wants to do... just yet.

    现在这么并不是不采取行动找借口,而是提醒他的国人现在他不能做的、现在还不行。

    youdao

  • "So," Snape retorted softly, "I'm sure that Professor Burns gave you a signed note to excuse your absence from your classes."

    那么——”斯内普轻轻的回答道,“——相信博恩斯教授一定你们缺席上课开了假条了?”

    youdao

  • A: in that case, you explain to the person or group that you are expecting an important call and ask them to excuse you to answer if it comes in.

    C:应该事先告诉别人,我一个重要电话然后旁边

    youdao

  • Also, if my own self, or my own children, or my own friends did such a thing in their life, it's easy to excuse it if the circumstances were as I described.

    话说回来,当初那样情况下,即便自己或者我的孩子,或者我的朋友,做出了那样不是不能原谅的。

    youdao

  • I suppose the reason is that we know all the circumstances that have occasioned them and so manage to excuse in ourselves what we cannot excuse in others.

    原因应该我们知晓一切导致自己犯错情况因此能够设法谅解自己的错误,而别人的错误却不能谅解。

    youdao

  • If I were a shareholder faced with so many boring, baffling pages that seek to excuse the inexcusable, I might be inclined to submit out of sheer weariness.

    假如一名股东面对这么无聊令人困惑报告试图为不可原谅的行为辩解时,我很可能纯粹厌烦而不追究。

    youdao

  • All the while Arafat was speaking, he looked uncomfortable and skeptical, so ill at ease that he gave the impression of someone who was dying to excuse himself.

    阿拉法特讲话自始至终看起来很不自然而且半信半疑样子,显得如此自在以至于人的印象像是一个拼命想离场的人。

    youdao

  • Politicians in Greece didn't take action until the country's back was to the wall and they had the cover of a crisis to excuse their cuts to wages and future promises.

    希腊政客直到国家没有了退路,直到得了后援补救危机才动手削减工资以及更多的待遇。

    youdao

  • This shows that the Munshi was amenable to soft words; and in fact, whenever we wanted we could persuade him to write to the school authorities to excuse us from attendance.

    可以看出,希还是乐于听好话的。事实上只要我们乐意,无论什么时候我们都可以怂恿写信学校我们请假。

    youdao

  • So many times I've had to force myself to ignore the pain whilst discussing a contract with a client, and yet to excuse myself suddenly so I could run off to the bathroom and throw up.

    很多客户讨论合同不得不强迫自己忽略这种疼痛,有时疼痛恶心而不得不借口突然洗手间呕吐

    youdao

  • The Sophists in Plato’s time were men who used philosophy for profit, inventing moral loopholes to get people out of obligations, or to excuse what would otherwise be considered immoral behavior.

    柏拉图时代诡辩家以哲学谋取私利;他们制造漏洞使某些可以逃避其应尽义务或者人们反而去原谅那些认为是不道德的行为。

    youdao

  • "Excuse me," she said to José, and left the room.

    失陪了,”乔赛然后离开了那个房间

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Excuse me, is this the way to the station?

    劳驾车站吗?

    《牛津词典》

  • He'll grab at any excuse to avoid doing the dishes.

    随便找个借口逃避碗。

    《牛津词典》

  • I found her excuse very hard to swallow.

    觉得理由很难人相信

    《牛津词典》

  • Excuse me interrupting, but there's something I need to say.

    打断一下件事需要

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • It gave me an excuse to take the car.

    使理由开车去。

    《牛津词典》

  • This gives you a good excuse to move.

    给了一个搬家的好借口

    youdao

  • It means that next time you reach for that sausage sandwich, you can reasonably lay claim to the excuse that you couldn't help yourself.

    意味着下次香肠三明治的时候,你完全可以自己情不自禁找个借口

    youdao

  • It means that next time you reach for that sausage sandwich, you can reasonably lay claim to the excuse that you couldn't help yourself.

    意味着下次香肠三明治的时候,你完全可以自己情不自禁找个借口

    youdao

  • It means that next time you reach for that sausage sandwich, you can reasonably lay claim to the excuse that you couldn't help yourself.

    意味着下次香肠三明治的时候,你完全可以自己情不自禁找个借口

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定