Pay attention to aches and pains.
注意疼痛和痛苦。
Pay attention to aches and pains. If a pain gets worse as you continue runs, that's a warning sign that you should stop your run.
关注疼和痛,如果您在跑步时疼痛加剧,则警示您跑步应该结束。
‘Unfortunately, when we slouch, the back ligaments are overstretched which leads to aches and pains, ’ says orthopaedic surgeon Suhail Chughtai.
矫形外科医生SuhailChughtai说:“很不幸的时,当我们弯腰驼背的时候,背部的韧带将会过度的紧张,也将导致腰部的疼痛。”
She continued to have severe stomach cramps, aches, fatigue, and depression.
她仍有严重的胃痉挛、疼痛、疲惫和抑郁症状。
Over the course of time, we've become looser in applying the term "mental disorder" to the expectable aches and pains and sufferings of everyday life.
随着时间的推移,我们将“精神障碍”这一术语用于日常生活中可预期的疼痛、痛苦和折磨的界限愈加宽松了。
It seems to ease all the aches and pains of a hectic and tiring day.
它似乎可以减轻繁忙疲劳的一天带来的所有疼痛。
In addition, people are more likely to pay attention to certain bodily sensations such as aches and pains when they are under stress and to think that they're sick.
此外,人们在压力下更容易注意到身体的某些感觉,比如疼痛,并认为自己生病了。
Aspirin may be the most familiar drug in the world—but its power to heal goes far beyond the usual aches and pains.
阿司匹林可能是世界上最常见的药物,但它能缓解的疼痛远非普通疼痛。
Scratchy throats, stuffy noses and body aches all spell misery, but being able to tell if the cause is a cold or flu may make a difference in how long the misery lasts.
喉咙发痒、鼻塞和身体疼痛都会带来痛苦,但若能分辨出是感冒还是流感导致的,就可能改变痛苦持续的时间。
It will get harder to walk sleep sit and breathe and weird aches and pains will be your constant companion from now on.
行走、睡眠、坐立和呼吸都更加困难,从现在开始奇怪的疼痛将成为你不断抱怨的对象。
Here, we present five of Wong’s simple recipes to help with sore throats and coughs, insect bites and stings, muscle aches, arthritis, and heartburn and indigestion.
下面,我们介绍黄先生的几种简单药方:治疗咽喉肿痛、咳嗽,昆虫叮咬,肌肉疼痛,关节炎以及胃痛和消化不良。
Statins are known to cause muscle aches and liver dysfunction; warnings of both possibilities are prominent in the printed instructions patients get when they pick up their prescriptions.
众所周知,司他汀会造成肌肉疼痛和肝功能异常;当患者拿到自己的药方时,在印刷的用法说明书上这两种可能性的警告显而易见。
Early detection of the origin of back aches or joint issues can prevent significant deterioration and prove to be a major asset in life.
早期的诊断,包括刚开始的背部的疼痛或者是关节问题,能够很有效遏止病情恶化,这绝对是你生命中的重要宝藏。
It will get harder to walk, sleep, sit and breathe, and weird aches and pains will be your constant companion from now on.
行走、睡眠、坐立和呼吸都更加困难,从现在开始奇怪的疼痛将成为你不断抱怨的对象。
My arm aches. I feel like Pete Doherty trying to run a marathon.
我搅拌的速度也慢下来了,因为胳膊开始疼了,感觉就像让Pete Doherty跑马拉松。
Two elderly gentlemen from a retirement center were sitting on a bench under a tree when one turns to the other and says: 'Slim, I'm 83 years old now and I'm just full of aches and pains.
一个老头转向另一个老头说:“Slim,我今年83岁了,浑身哪儿都疼。
Over the course of time, we've become looser in applying the term 'mental disorder' to the expectable aches and pains and sufferings of everyday life, "Frances says."
随着时间的推移,我们将“精神障碍”这一术语运用到每日生活中普遍的痛苦、悲痛和折磨的界限愈加放松了。
You will feel that you have enough energy to climb Olympus. You will feel that much of your aches and pains that you may have carried with you in the Third are simply dissipating.
你会感觉到你有足够的精力去攀登奥林匹斯山,你将感受到你在第三维度所携带的大量的伤痛和麻烦在轻易地消散。
Fever, aches and headaches can occur more frequently in children compared to elderly people.
与老年人相比,儿童可较经常出现发热、酸痛和头痛。
Somali man tries to comfort his son, who aches to go outside and play.
一名索马里难民在劝解他渴望到外面玩耍的儿子。
Along with being delicious, nettle tea is said to help several ailments including eczema, asthma, hay fever and muscle aches and pains.
饮一杯美味的荨麻茶据说对多种疾病具有帮助作用。如:湿疹、哮喘、花粉病(枯草热)和肌肉酸疼。
It's common for runners to experience some aches and pains, especially if you're training for a long-distance event, like a half or full marathon.
对于跑步者们来说有刺痛感和疼痛感的经历是很常见的,进行长距离项目的训练时尤为如此,比如半程或全程马拉松之类的。
Pregnant women, young children, the elderly, and those with compromised immune systems are particularly vulnerable to food poisoning, which can cause nausea, vomiting, diarrhea, fever, and body aches.
怀孕妇女、小孩、老人和那些免疫系统比较差的人群更加容易发生食物中毒,这些食物中毒可以导致恶心、呕吐、腹泻、发烧和肢体疼痛等疾病。
According to the CDC seasonal flu and H1N1 symptoms consist of fever, more painful body aches, dry cough, diarrhea and severe fatigue.
根据疾病预防和控制中心的说法,季节性流感和H1N1的症状包括了发热、身体更加疼痛、干咳、腹泻和严重的疲倦。
Acupuncture has long been tried against all sorts of ailments, from aches and pains to infertility.
从病痛到不育,针灸长期以来被应用于各种各样的病症治疗。
Jake: My body aches. I'd like to take a long, hot bath.
杰克:我的身体好疼,我想好好洗个热水澡。
Supportive care at home - resting, drinking plenty of fluids and using a pain reliever to reduce aches - is adequate for recovery in most cases.
家中的支持性护理,即休息,多喝水和使用止疼药缓解疼痛,在多数情况下就足以可康复。
Supportive care at home - resting, drinking plenty of fluids and using a pain reliever to reduce aches - is adequate for recovery in most cases.
家中的支持性护理,即休息,多喝水和使用止疼药缓解疼痛,在多数情况下就足以可康复。
应用推荐