Application modeling and data modeling should rarely be a one-time shot.
应用程序建模和数据建模并不是件一劳永逸的事。
You'll think well before you take any decisions but you will also realize that this could be a life-time shot that you need to take.
但做每个决定之前仔细思考,同时你也要知道,这可能是一次生命里转瞬即逝的良机。
It was a good Milan: in the 19th minute, kaka received the ball from Pirlo and took a first time shot, a great save by Doni denying the second goal.
这是一只漂亮的米兰:在19分钟,卡卡接道皮尔洛的传球,射门,多尼的精彩扑救避免了第二个失球。
The second, in particular, was trademark Bobby Charlton: a first-time shot cannoned into the top corner, which even prompted one opponent to shake his hand.
尤其第二个进球,这是典型的博比•查尔顿式进球: 第一时间的重炮轰门直挂球门上角——进球之后一名对方球员甚至走过来与他握手致敬。
Your friends will do the same and leave tags and every time you are somewhere minding your business, you can see a real time shot of your location along the tags and information left.
你的朋友也会这样做,留下标签,这样无论你在任何地方,你都可以通过手机镜头看到你周围的标签和信息。
This time poor Mastro Cherry fell as if shot.
这一次,可怜的樱桃师傅像中了枪似的倒在地上。
The boy shot questions at me so quickly that I didn't even have time to answer.
那个男孩连珠炮似地向我提问,我连回答的时间都没有。
The film was shot in 17 days, a minuscule amount of time.
这部电影用了短短的17天就拍摄完成了。
Imagine how frustrating this game would be if, just as you began to play it, an invisible sniper shot you dead every time.
想象一下,如果在你刚开始玩这个游戏的时候,一个看不见的狙击手每次都把你打死,你会多么沮丧。
No matter how much I jack around WB, flash modes, self timers, and everything for each shot, the next time I turn it on for the next shot, it's right back at my standard settings.
不管我怎么调白平衡、闪光模式、快门定时器和为每次拍摄做的其他设置,下次我开机拍摄的时候,它总会回到我的标准设置。
Susan shot Jacob for the second time at 5:15 p.m., when quite a few people should have been around.
苏珊第二次朝雅各布开枪的时间是下午5.15时,这个时候周围应该有不少人。
I thought of Martin Bell, the BBC correspondent in the city for much of that time who, despite being shot there, has become one of Sarajevo's staunchest advocates.
我想起了BBC记者马丁·贝尔,在那些年里,他大部分时间都在萨拉热窝。尽管曾受枪伤,他还是成为了一个忠实的萨拉热窝支持者。
The physics points towards a curler: if the keeper isn't fully acclimatised to the flight of the ball then the bending shot gives a bigger time advantage.
物理学选中曲球球员。如果守门员没有完全适应球的飞行,那么旋转的一记会带来更大的时间优势。
We come here and we shoot and we get shot at... and then the time comes and we go home.
我们来到这里,开枪射击,…然后(下班)时间一到,我们就回家了。
At the time, the move was a long shot.
那时候,这一举动很少成功。
Shot clock: The 24-second clock used to time possessions.
计时器(shotclock):24秒的表是用来控制时间的。
In life you can take one shot at a time, then another, and from this all your dreams will come true.
在你的人生中,你可以一次投一个球,然后再投下一个,在这样的过程中你所有的梦想都会实现。
But imagine how frustrating this game would be if, just as you began to play it, an invisible sniper shot you dead every time.
但是想象一下这样游戏会多么让人沮丧,每当你刚开始进入游戏,一个无形的狙击手就把你射死了。
And some of the fancy modes (like high dynamic range) require a lot of processing after each shot, during which time you can't use the camera.
另外,一些有趣功能(例如:高动态范围图像),使用后需要较长时间的处理,这段时间,相机处于不可用的状态。
With both a photographer's instinct for what makes a good photo and a celebrity's instinct for what makes good press, the next time Galella shot Brando, he was prepared — he wore a football helmet.
为了能够拍到更好的照片,同时也为了减少明星的绯闻,在以后的时间里,当格拉拉要偷拍马龙白兰度的时候,他会先做好预防措施——带上橄榄球头盔。
The question was whether I should also take a shot at Starr’s investigation and say it was time to end it.
问题是,我该不该也对斯塔尔的调查发起抨击,并且说是时候让这个调查结束了。
We can't build schools out here if we get shot at every time we show up.
如果我们每次露面都被击毙的话,我们就不能在这里建学校了。
But in Japan students usually have just one shot at securing a steady first-time job: in their third year at university.
但在日本,通常学生只有一次机会谋求第一份稳定的工作,即大学三年级的时候。
He said that at the time snipers took their shot, Phillips's hands were bound.
他还说,当狙击手开枪射击时,菲利普斯的双手是被捆绑着的。
This was a matter of being in the right place at the right time for an unforgettable shot of a completely unique event.
在这个正确的地点,正确的时间里,我拍下了这令人难忘的唯一的瞬间。
The droplets formation in these photos are amazing and required the skills and choosing the best time to take the shot.
这些照片中的水滴是令人惊叹的,也需要技巧和选择最佳时机拍摄。
An Irish filmmaker has uncovered irrefutable evidence of the viability of time travel: a shot of a woman jabbering into a cellphone in a Charlie Chaplin silent film.
爱尔兰的一位电影制片人发现了穿越时空的有力证据。在查理·卓别林的默剧中一个女人对着一部手机含混不清地说话。
An Irish filmmaker has uncovered irrefutable evidence of the viability of time travel: a shot of a woman jabbering into a cellphone in a Charlie Chaplin silent film.
爱尔兰的一位电影制片人发现了穿越时空的有力证据。在查理·卓别林的默剧中一个女人对着一部手机含混不清地说话。
应用推荐