It is remarkable that large, mixed-ability classes could be kept together for maths throughout all their compulsory schooling from 6 to 15.
值得一提的是,在6岁到15岁的整个义务教育阶段,庞大的能力不同的班级都可以一起学习数学。
Clearly, restricting water flow throughout all the twenty floors of Sunnyside Towers will increase our profits further.
显然,在 Sunnyside 塔楼所有的20层都限制水压将会增加我们未来的利润。
It is used throughout all distributed designs.
在所有分布式设计中都会用到它。
Throughout all of these screenshots you can also spot the new Ubuntu font .
从所有这些截屏中你可能也发现了新的Ubuntu字体。
After you restart, the new button appears throughout all your mail views.
重新启动之后,新按钮将出现在所有邮件视图中。
Throughout all of these scenarios we have never mentioned the concept of a hotfix.
所有这些场景中,我们都没有提到修正补丁的概念。
And he preached in their synagogues throughout all Galilee, and cast out devils.
于是在加利利全地,进了会堂,传道赶鬼。
Behold, there come seven years of great plenty throughout all the land of Egypt.
埃及遍地必来七个大丰年。
So Ahab sent word throughout all Israel and assembled the prophets on Mount Carmel.
亚哈就差遣人招聚以色列众人和先知都上迦密山。
Throughout all eternity surprise continues, but each time at a higher logical level.
这样永无止尽的惊奇不断延续,但逻辑等级一次比一次高。
The parts that are common throughout all your systems go to a base class you always use.
在整个系统中都会使用的部分可以放到基类里面。
And what he did for the Old Testament saints he will do for believers throughout all ages.
神怎样对待旧约时代的信徒,也会照样对待新约时代的信徒。
The idea of Jacquard is to communicate clearly, but naturally, throughout all phases of the project.
Jacquard的思想是在项目的所有阶段实现清晰而自然的通信。
But throughout all of this I feel like my focus hasn't been completely clear. That's about to change.
尽管如此,我还是感觉到我的目标不够清晰。是时候改变了。
Because I want to underscore that throughout all these events, I never doubted my feelings for my wife.
因为我想强调,历经这么多风雨,我从没怀疑过自己对妻子的感情。
Throughout all this, solvency regulators on both sides of the Atlantic have maintained a monastic calm.
自始至终,大西洋两岸偿付能力的监管机构都还能保持沉心静气。
This makes the entire vocabulary available throughout all the infotyped topics used within a discipline.
这样,学科中使用的所有信息类型化主题就都能使用整个词汇表。
Quintus is a Latin praenomen, or personal name, which was common throughout all periods of Roman history.
Quintus是一个拉丁文的首名,或者说个人的名字。
Athens and Rome have and keep, throughout all the nocturnal darkness of the centuries, halos of civilization.
雅典和罗马才具有,并在经历了多少世纪的黑暗后仍保持着文化的光环。
Apple's approach to the homepage has been consistent throughout all the years that the site has been running.
苹果公司的一贯做法是,通过主页告诉大家,网站还在正常运行着。
Throughout all this conversation, my eyes flickered again and again to the table where the strange family sat.
在整个谈话过程中,我的目光一次又一次地投向那古怪的一家人所坐的桌子。
The best practice here is to use a given prefix for only one namespace throughout all XML documents in a system.
这里的最佳实践是仅对系统中所有XML文档中的一个名称空间使用给定的前缀。
One thread that runs throughout all phases of a project is the process that the team members have agreed to follow.
贯穿所有项目阶段的一条主线是团队成员一致同意遵循的流程。
The goal of the end-to-end details display is to show exactly how time is spent throughout all the layers of the system.
显示端到端详细信息的目的是精确显示在整个系统各个层级所花费的时间。
The switches (if any exist) and the access list for RESLVEL should be similar throughout all of your queue managers.
RESLEVEL的开关(如果存在)和访问列表应该在您的所有队列管理器之间相似。
It shall be a perpetual statute for your generations throughout all your dwellings, that ye eat neither fat nor blood.
在你们一切的住处,脂油和血都不可吃,这要成为你们世世代代永远的定例。
They are fully connected and traceable throughout all the lifecycle artifacts, including requirements, test cases, and code.
在整个生命周期的工件中,它们是完全连接且可追溯的,包括需求、测试案例,和代码。
"I know all of my actions as a lawyer, throughout all my years of practice, were nothing but honest and truthful," he says.
他说“在我作为律师的职业生涯中,我的所作所为不值得一提但是都是诚实和真实的。”
"I know all of my actions as a lawyer, throughout all my years of practice, were nothing but honest and truthful," he says.
他说“在我作为律师的职业生涯中,我的所作所为不值得一提但是都是诚实和真实的。”
应用推荐