She thought him kind and generous.
她认为他宽厚仁慈。
To tell poor Smee that they thought him lovable!
告诉可怜的斯密,他们认为他可爱!
Dr. Craven held his chin in his hand and thought him over.
克雷文医生用手托着下巴,仔细思考着他。
I wouldn't have thought him capable of it.
我不会想到他能干这事。
I thought him very sly; — he hardly ever mentioned your name.
我认为他很调皮,因为他几乎没有提起过你的名字。
Sand thought him backwards and bigoted in everything but music.
乔治桑认为,肖邦事事落后顽固,只在音乐方面例外。
I suppose his friends thought him crazy; some must have done all they could to dissuade him.
我料想,他的朋友们肯定都认为他疯了,有些人肯肯定竭尽全力地劝阻他。
Emile thus became a scholar by association, signing his name with stylish swagger, though snobbish Parisians still thought him an "insolent" peasant boy.
埃米尔于是成了一个名义上的学者,而且用当时时髦的夸张风格来签名,但是势利的巴黎人仍然把他看作是一个“粗野的”乡下男孩。
He had expected his mother to reply that Siyu had not met the right person-and then he could have questioned why his mother thought him a good choice for her.
他以为母亲会回答,思玉不结婚是因为没有遇到合适的男人。那样的话,他就可以问母亲,为什么觉得他对她合适。
The thought seemed to amuse him.
这个想法好像让他觉得好笑。
Richard must have thought colleagues were playing a gag on him.
理查德一定以为同事们在对他搞恶作剧。
I didn't like him at all. I thought he was cool, aloof, and arrogant.
我一点都不喜欢他。我认为他冷漠、不合群又狂妄。
She thought it best to humour him rather than get into an argument.
她想最好是顺他的意,而不和他争吵。
She couldn't bear the thought of losing him.
失去他的情况她想都不敢想。
Her spirits plummeted at the thought of meeting him again.
一想到又要见到他,她的心情便直往下沉。
The very thought of drink made him feel sick.
他一想到酒就觉得恶心。
The very thought of food made him feel sick.
一想到食物他就想吐。
Hate welled up inside him as he thought of the two of them together.
他一想到他们俩在一起就恨得咬牙切齿。
I thought a 15 minute break from his work would do him good.
我认为15分钟的工作休息对他会有好处。
He had given some thought to what she had told him.
他已对她告诉自己的话做了些思考。
It was thought ostentatious of him.
(大家)认为他那么做是为了炫耀阔绰。
A sudden thought had struck him.
他突然有了一个想法。
The fisherman was half asleep, but the thought frightened him so much that he started and fell out of bed.
渔夫已经半睡半醒了,但这个想法把他吓一跳,他从床上摔了下来。
Mary even thought she saw him wink his eyes as if to wink tears away.
玛丽甚至以为她看见他眨了眨眼睛,好像要眨掉眼泪。
Dale thought the workshop helped him make decisions based on fairness.
戴尔认为这场研讨会帮助他做出了公平的决定。
Tolstoy thought this would satisfy him and bring him happiness.
托尔斯泰认为这将满足他,给他带来幸福。
He was far from hating Tom the less when this thought occurred to him.
当他想到这一点时,他更加痛恨汤姆了。
He stood thinking, not able to decide, when a bright thought struck him.
他站在那里思考着,拿不定主意,突然有了一个聪明的想法。
Nobody thought she'd marry him, but she did, and people said she married him for his money.
没人想到她会嫁给他,但她嫁给了他,人们说她嫁给他是为了他的钱。
He thought he could fool me but I got wise to him.
他以为能耍得了我,其实我清楚他是怎么一号人。
应用推荐