There's confusion and resentment, and it's almost never expressed out in the open. Take this office, for example.
混乱和怨恨是存在的,而几乎从没人公开表露出来过。就以这个办公室为例。
This approach often leads to resentment of managers by employees, which then undermines communication and cooperation.
这种方式常常使员工对经理满腹怨恨,并逐渐妨碍沟通和合作。
This dichotomous thinking provides a critical and judgmental view of ourselves and the world around us, and ultimately leads to destructive emotions, such as envy, resentment, shame, and greed.
这种极端的思维对于思考我们自己及身边的世界是具有批判性和审判性的,而且最终会导致破坏性的情绪,比如嫉妒,愤恨,害羞和贪婪。
This back-and-forth negotiation process, which many liken to a dance, can leave you shuffling endlessly around the issues, while resentment builds on both sides.
这种一进一退的谈判过程就像是跳舞,让你在这些议题上无止境地绕圈子,同时,双方开始产生怨恨。
This breeds resentment among taxpayers.
这招致了纳税人的不满。
This can only breed resentment, not to mention reduced incentives for other countries to restrain their own spending.
这只会引起怨愤,更不必说这是在降低对于其他国家抑制本国消费措施的激励。
Because of my fear of losing you, I'll settle for less than I want, and this settling will surely lead to feelings of resentment.
因为我害怕失去你,我就会降低要求,而这种迁就会使我产生不满情绪。
Venezuela has often served as the locus of this region's resentment toward its northern neighbor.
而拉美各国发泄怨愤对其北方邻居的怨愤时,委内瑞拉常常充任急先锋角色。
This fury is born of resentment at having been treated as inferiors.
这种怒火来自被当作次等人的怨恨。
This is how you let go of resentment and lower your resistance.
这样你才能卸下怨恨减少抵触。
But there is a second definition of forgiveness -to relinquish resentment against the debtor. This is harder to understand.
但是还有第二种关于宽恕的定义:放弃对债务人的愤恨,这点更难于理解。
This is true up to a point. Yet it is also true that frustration and resentment in Saudi Arabia are growing-and look set to go on doing so.
从某种意义来说这是事实,然而沙特不断增长的挫折和憎恨情绪也是事实,但这些令人讨厌的做法看上去还会持续下去。
Outsiders saw this as a sign of resentment from a proud nation that was once again having its affairs run by foreigners.
外界认为这显示出骄傲自豪的爱尔兰人民对再一次的国家内部事务被外国人插手而心生怨恨。
Obviously, this traumatic event left my husband Fred deeply scared and angry, with feelings of resentment and feeling cheated of a life with his father.
显然,这件痛苦难忘的事使我的丈夫弗雷德深感恐惧,也很生气,他心里愤愤不平,觉得人生作弄了他的父亲。
But while a scenario like this can work in the beginning of a relationship, it's hard to sustain it over time, and it can become problematic, he says, fostering loss of respect and resentment.
但是,他说,这样的情节只有在夫妻关系刚开始的情况下起作用,很难维持很长时间,很快就会出问题,引起夫妻间的互不尊重或者怨恨。
This aroused GREat resentment among the people.
他激起了人民的极度不满。
It's like an instantaneous emotional weather forecast: in this moment, a 20% chance of resentment and an 80% chance of forgiveness.
就好像是一个瞬间情绪预报:在这个时候,你可能感受到20%的愤怒和80%的宽容。
With this family history, I definitely had resentment toward the whole country, but having grown up in France, I had never really met a single person from Turkey.
鉴于家史,我确实对土耳其整个国家怀着憎恨,但因为在法国长大,我从未遇到过一个土耳其人。
This is bound to stir up resentment—and risks causing a backlash against business.
与之紧密联系的则是激起怨恨,并很可能对商业造成对抗性反应。
With this sense, you can often out-maneuver your opponents without interference or resentment.
凭借这感觉,你不需要干扰或愤恨,就可以时常超越你的对手。
If this describes you, get in touch with your resentment, so that you can begin to assert your wishes and needs effectively.
如果这符合你,那么接触你的怨恨,这样你就能开始有效地阐述你的愿望、需求。
This study looks at how suppressed anger and the resulting buildup of resentment in a marriage affects overall mortality rates.
这个研究关注在一个婚姻中,压抑的怒火和它带来的结果,怨恨情绪累积是如何影响总体的死亡率。
There is so much resentment in this world and we have to move from resentment to gratitude.
这个世界中已经有如此多的愤恨,我们必须把愤恨转变为感激。
This is a pleasure, joy, but gradually evolved into a parents, to the teacher's don't understand, resentment.
本是一份享受,一份快乐,却逐渐演变成对父母,对老师的不解,怨恨。
This is a quick trip to exhaustion and resentment.
这很快就会引起疲劳、怨恨。
This is a quick trip to exhaustion and resentment.
这很快就会引起疲劳、怨恨。
应用推荐