You may set aside my opinion on this matter, but you must tell me how you would like to deal with it.
你可以把我对这件事的意见抛到脑后,但你必须告诉我你打算怎么处理它。
No matter how well you know this city, it is easy to get lost.
不论你多么熟悉这座城市,都容易迷路。
Americans, she finds, buy roughly 20 billion garments a year—about 64 items per person—and no matter how much they give away, this excess leads to waste.
她发现,美国人每年大约购买200亿件衣服,大约每人买64件,不管他们送出去多少,这种过剩都会导致浪费。
Wild places need encouraging for this reason, no matter how small their contribution.
出于这个原因,保护野生环境需要得到支持,不管它们的贡献有多小。
This is best done by working with the technologies every day rather than in short irregular bursts, no matter how enthusiastically you do them.
无论您对做这些事有多热忱,最好的方式是每日坚持使用技术,而非不规则地全挤在短期内练习。
Can you tell us how you first became interested in this subject matter?
你能告诉我们你最初是如何对这个主题产生兴趣的吗?
No matter how difficult it is, some people voluntarily take this role—even if they don't have to.
不管有多困难,仍然有人自愿承担这个角色——即使他们没有必要这么做。
This was a small airless house and in the corner he discovered a water pump. He was so excited and went forward to draw water, but no water came out no matter how hard he tried.
这是一个不通风的小房子。在小角落里他发现了一个抽水机。他为此很兴奋,便上前去抽水,但无论他如何努力都没有水出来。
Too many people in this country, including some among our elected leadership, still do not understand how science works or why robust, long-range investments in research vitally matter.
在这个国家有太多的人,包括我们选举出来的部分领导人,仍然不明白科学的运作方式,也不明白稳健、长期的投资对研究来说的重要性。
How are we to handle this matter?
此事如何办理?
This is important since, no matter how good an architecture looks on paper, executable software is the only true measure of whether the architecture has achieved such qualities.
这是非常重要的,因为不论写在纸上的体系架构多么的完美,实现的软件才是评价体系架构是否达到这些品质的要求的唯一标准。
Most of the time, a service designer will rely on some tool support for this; but no matter how good the tools may be, it's still critical that he or she understands what it is they are hiding.
大多数时间里,服务设计者可以依赖一些支持这些标准和技术的工具,但是不管这些工具有多好,他或她能理解这些工具背后隐藏的东西也是非常重要的。
Obviously this can affect performance in that the system will never rise above this frequency no matter how busy the processors are.
显然,这有时会影响性能,因为无论处理器多么繁忙,系统都不会提高频率。
That is the lesson I take from all of this. That no matter how negative a situation is, you can find the good in it.
那就是我从中学到的宝贵的一课:不论形势多么艰难困苦,你都可以从中找到乐趣。
It does not matter how people judge this system of remuneration from a more or less biassed point of view.
至于人们如何依据或多或少存有偏见的观点来评价这个薪酬体系并不重要。
No matter how the Court decides this case, it will not be simply by applying past precedent.
不论法院如何判决,它都不会简单地适用过去的先例。
I find it very helpful to understand how you're thinking about this matter - I can make far better decisions that way.
我认为了解你对此事是怎么想的有助于我做出更好的决策。
Now remember, what counts the most is not what you learned by reading this article (or any article for that matter), but how you apply this knowledge.
现在要记着,最重要的不是通过阅读这篇文章,你能学到什么,而是你要学着应用这些知识。
No matter how busy or tired you are, your kids deserve this time with you.
无论你有多么忙,这段和你一起的时间是你的孩子应得的。
But this view is incorrect, no matter how plausible it may seem.
但是这种观点是不正确的,不管它是如何的看似真理。
But how does mere matter like this make a mind?
但仅仅这个物质是如何产生思想的呢?
If you look to the stars tonight, consider this: No matter how innumerable they may seem, there are far more planets than stars lurking out there in the darkness, a new study suggests.
一项新研究说:如果今晚你仰望星空,那么仔细想想,不管它们多么的数不尽数,仍然会有比它们多得多的行星潜藏在黑暗中的某个角落。
Other observations in the CMS and ATLAS detectors have provided a fascinating look at how this primordial matter interacts with itself.
CMS和ATLAS探测器的其他观察结果让科学家们一睹这种原始物质是如何与自身发生相互作用的。
Unfortunately, no matter how much we would like this to be true, running simply isn't that simple. Especially marathon running.
不幸的是,无论我们多么希望这是正确的,简单的跑步并不简单,尤其是马拉松。
That's a problem, no matter how you look at this.
不管你怎么看待这件事,这不是一件小事。
It doesn't really matter how this is achieved. What matters is that the content is well-understood and visitors feel comfortable with the way they interact with the system.
这个是否达到了,实际上并不重要,重要的是内容是否被很好地理解了,而用户是否觉得他们与这个系统的交互非常舒服。
I know that s scene like this can easily disarrange your thoughts, no matter how brave you are.
我明白,无论你多么勇敢,眼前这一幕也会很容易搅乱你的思想。
No matter how you feel in this moment, your inner light is shining.
不管你现在感受如何,你的内心之光已然闪耀。
In this podcast I explain how to take the right action no matter in what situation you are.
在这一集播客里,我阐释了如何在多种多样的环境下做最靠谱的事。
This type of manager won't let anything happen without her approval, no matter how small.
即使是非常小的事情,这种类型的经理都决不允许在没有她的批准下发生。
应用推荐