And it is likewise a mark of courage characteristic of the Occident to have made so ugly the places where death thinks itself honored.
同样这也标志了西方人勇敢的性格。它使得那些死亡受到尊崇的那些地方变得丑陋。
But in the case where thought thinks itself, it has an object which is at the same time no object: in other words, its objectivity is suppressed and transformed into an idea.
但当思维思维它自己时,则思维的对象同时已不是对象了,换句话说,此对象的外在性已变成被扬弃了的、观念性的东西了。
Despite public differences, each side thinks the other is becoming more like itself.
尽管观点不同,双方互相认为另一方正在变的更象他们自己。
Bezos won't say whether he thinks he'll lose money on the device itself, only that he's at ease flirting with red ink.
贝佐斯没有说他是否认为会在这个设备本身上赔钱,直说他对和赤字并不紧张。
THE old Dutch town of Maastricht thinks of itself as a most European city.
荷兰古镇马斯特里赫特自认为是最欧洲化的城市。
He has written a forthcoming novel, "the 13th Hour," that he thinks is too long to lend itself to the video-enhanced format.
他即将推出的小说《The13thHour》,他就认为它的篇幅太长了,因此不会让它成为视频增强版。
No one thinks that deflation in itself is desirable.
没人认为通货紧缩本身是可取的。
It sums up, all by itself, the way this country now thinks.
它本身就总结出了这个国家如今的思维方式。
To encourage reconciliation, Rwanda has embarked on an experiment to change completely the way a new generation thinks about itself.
为了鼓励和解,卢旺达开始了一场试验,想要完全改变新一代看待自己的方式。
AOL thinks of itself as a strong brand on the Internet.
美国在线自认为是互联网上的强势品牌。
The New Year holiday nowadays empties the roads to such an extent that one thinks back to those quieter, simpler days, which in itself is something of a virtue.
如今,新年假期清空了马路,以至于令人想起那个淡泊宁静的年代,而它本身就是一种美德。
AMERICA thinks of itself as having not only liberty, but "justice for all", as the Pledge of Allegiance has it.
美国自视不仅自由,而且“全民正义”,一如《效忠誓词》所言。
Mr Cheah says he wants to buy "consumer" stocks because he thinks China will transform itself from an export-led economy to one driven by domestic spending in the next 10 years.
谢清海表示,自己想买“消费类”股票,因为他认为,中国在未来10年将从出口导向型经济、转向内需驱动型经济。
Now, any time she performs a play, she thinks about how to produce revenue outside of the play itself.
现在,任何时候她有表演,她都会思考如何从表演外制造收入。
And Paul Cohen argues that the West thinks of itself as probably the most cosmopolitan of all cultures.
保罗·柯文讲到西方认为它自身文化好比是所有文化里最具有国际化的文化。
If there is someone who thinks the state of Israel will resign itself to this, he is wrong.
如果有人认为以色列会任由这种状况的发生,他错了。
He thinks, however, that the shape of the hill speaks for itself.
但是,他认为山丘的形状将说明一切。
But rescuing a city from itself may not be as easy as Deudermont thinks, and when Drizzt can't talk him out of it, he'll be forced to help.
但是从城市自身中拯救它不像杜德蒙想的那么容易,当崔斯特无法让他抽身时,他就只有帮忙了。
The thinking power, the 'I', is therefore infinite, because, when it thinks, it is in relation to an object which is itself.
思维、我是无限的,当我思维时,是和思维发生联系,以自己为对象。
The paradox is that a country that thinks of itself as acting in the name of universal values is seen by too many others as acting arbitrarily , or inexplicably, or arrogantly.
矛盾在于,美国自以为是在人类普遍价值的名义下所做的一切,在太多的其他国家看来,却是武断的、出无名的、专横跋扈的。
Love feels no burden, thinks nothing of trouble, attempts what is above its strength, pleads no excuse of impossibility; for it thinks all things lawful for itself, and all things possible.
爱不感觉负担,不考虑麻烦,尝试超越自己的力量,爱不为不可能找借口,因为爱认为自己的一切都是合法的,都是可能的。
Firstly from the operator itself, the writer thinks that why is the health protection products business not successful or not in mass marketing?The operators should seek the reason from themselves.
首先笔者从经营者自身出发,认为保健品做不成,做不大,经营者要在自己身上找问题。
Firstly from the operator itself, the writer thinks that why is the health protection products business not successful or not in mass marketing?The operators should seek the reason from themselves.
首先笔者从经营者自身出发,认为保健品做不成,做不大,经营者要在自己身上找问题。
应用推荐