他们甚至连穿着都相像。
They even blame the government for talking down the nation's fourth biggest industry.
他们甚至指责政府贬低国家的第4大产业。
They even rolled out the red carpet for us.
他们甚至为我们铺上了红地毯。
In the paper, they even argue that the reverse could be true.
在报纸上,他们甚至认为相反的情况可能是真的。
What I really like is that they even have greeting ceremonies.
我真正喜欢的是他们甚至有欢迎仪式。
They even put their noses to the ground and scratched their heads.
他们甚至把鼻子贴在地上,挠着头。
They even know whether or not a car can enter the gate of a building.
他们甚至知道一辆汽车是否能进入建筑物的大门。
They even recorded her with cameras installed to monitor deer activity.
他们为监控鹿的活动而安装的摄像机甚至给她录了像。
They grow, they bulge, they stretch and sometimes they even painfully pull.
它们成长、膨胀、伸展,有时候它们甚至费力地拉伸。
They even claimed that plants have 'brain-like command centers' at their root tips.
他们甚至声称植物的根尖上有“类似大脑的指挥中心”。
The models couldn't sit in them, and they even got scratched from the plastics under their arms.
模特们不能坐在里面,他们甚至还被胳膊下的塑料划伤了。
They even say that large wild animals which have not lived in the UK should be helped to return and live wild.
他们甚至说应该帮助那些没有在英国生活过的大型野生动物回归野外生活。
In the right circumstances, they even like to communicate with humans and establish a relationship through play.
在适当的情况下,它们甚至喜欢与人类交流,并通过玩耍建立关系。
Sometimes they even bear an unreasonable hatred for a child, because they believe that the child has brought the family bad luck.
有时他们甚至对孩子怀有不可理喻的仇恨,因为他们认为孩子给家庭带来了坏运气。
I certainly didn't understand how they even connected really to chemical reactions, much less other disciplines that I was interested in.
我当然不明白它们是如何与化学反应联系起来的,更不用说我感兴趣的其他学科了。
They even dance at improper (not proper) places—such as the square in front of the Louvre in Paris where Chinese tourists broke into a dance last year.
他们甚至在不合适的地方跳舞——例如去年中国游客在巴黎卢浮宫前的广场上跳舞。
They share their snacks, they share their knowledge about schoolwork, sometimes they even share their clothes! But the most important part of friendship is communicating.
他们分享他们的零食,他们分享他们关于功课的知识,有时他们甚至分享他们的衣服!但是友谊最重要的部分是交流。
They even offered him plenty of money with little expectation in return.
他们甚至给他提供了很多钱,却不渴求回报。
They even ask each other and try to find out the answers.
他们甚至互相询问,试图找到答案。
The discussions went on, and they even forgot to ask the artist himself.
讨论还在继续,他们甚至忘了问问画者本人。
Today people can still hear the ideas, and they even go far into east and south Asia.
今天,人们仍然可以听到这些想法,它们甚至传到了东亚和南亚。
Lying on the grass, they saw different kinds of stars and they even saw the planet Mars.
他们躺在草地上,看到了各种各样的星星,甚至还看到了火星。
One day they even taught nine little children of all shades of colour to rush on to the platform at a public meeting and call me Pa (father)!
有一天,他们甚至让九个不同肤色的小孩在一个公开会议上冲到讲台上叫我爸爸!
They even avoid his phone calls.
他们甚至不接他的电话。
他们甚至还搜我的鞋子!
他们甚至还有电子商务。
They even hit women and children.
他们甚至攻击女人和小孩。
They even gave her a dress to wear.
他们甚至给她换上一条连衣裙。
他们甚至让我们欢笑。
他们甚至让我们欢笑。
应用推荐