Then my mom went to Beijing, I follow father in the southern life.
然后我妈妈就去了北京,我跟着爸爸在南方糊口。
Then my mom, is also very beautiful, but not very like doing housework... but the food is delicious, is a good mother!
然后是我的妈妈,也很漂亮啊,不过不太喜欢做家务…但是饭菜做的很可口,是一位好妈妈!
Mary: "I once tried to burn it all off because hair burns so fast, but then my mom came home and she was like," Why does it smell like burning hair?
Mary:“我有次想把它们全烧了,因为头发着起来那么快,但是妈妈进来了,她问我:怎么闻起来像头发烧焦的味道?”
Mary: “I once tried to burn it all off because hair burns so fast, but then my mom came home and she was like, “Why does it smell like burning hair? Did you burn your hair?
我有次想把它们全烧了,因为头发着起来那么快,但是妈妈进来了,她问我:‘怎么闻起来像头发烧焦的味道?
Then again, I think the only person interested in my photos is my mom.
而且,我想唯一对我的照片感兴趣的人是我妈妈。
Then I walked down the street and called my mom.
然后我走到街上打电话给我妈。
Right then I suddenly realized what it meant for my mom to be a nurse.
就在那时,我突然意识到对我妈妈来说,当护士意味着什么。
As we were about to cross a busy street that was filled with traffic, you took my hand suddenly and shouted, "Hang on to me, Mom," then led me safely across.
当我们正要穿过一条到处是车的繁忙街道时,你突然拉着我的手喊道:“妈妈,抓住我。”然后带我安全地过了马路。
Mom then turned her focus to my eyes.
然后妈妈把目光转过来,望着我的眼睛。
Today, I told my mom that I reached 100 subscribers on Youtube, then she said “Oh that’s great!
今天我跟我妈说,我在Youtube上的账户有100个订阅者,然后她说“哇好棒!
A blonde came home from school one day and said to her mom, "I can count higher then all the kids in my second grade class, do you think it is because I am a blonde?"
一天,金发女孩放学回家对她的妈妈说,“在我们小学的二年级学生中,我能数的数最多,这是因为我是金发女孩的缘故吗?”
于是妈妈接了过来。
My mom worked as a secretary until she married, then stayed home when I was born.
我母亲结婚之前是做秘书的,在结婚之后她就呆在家里等待我的出生。
My starry-eyed mom then explained to me who this giant was.
接着我妈妈就给我解释了这个大人物是谁。
Then she told my mom to get home safely because the fog was bad.
她还告诉妈妈一定要平安到家,因为雾气实在是太大了。
It took us about a week to get settled, and then my dad moved in with my mom.
我们大概用了一周才安置好,然后爸爸和妈妈也搬了进来。
Then, one afternoon, I came home from school to find my mom sitting at the dining room table waiting to talk to me.
然后,一天下午,我放学回家后看到母亲坐在饭厅的餐桌旁,等着跟我谈一谈。
Dad read to me for a while, and then, seeing that I still couldn't sleep, he and Mom turned out the lights, propped open my bedroom door, and went into the living room.
我累坏了,但一点都没有睡意,爸爸读了一会儿故事,看看我还是睡不着,就和妈妈关了灯,撑开门,走到客厅去了。
I then had to tell my mom, his wife of 30 years, that my dad was having an affair.
他老婆都30岁了,我要告诉我老妈,老爸有外遇了。
One night I had just finished talking to my mom about a school assignment to which she said "Oh that's nice" and then went back to mopping the floor.
一天夜里,我跟妈妈谈起学校里的功课,她听后只是淡淡说了一句:“嗯,不错”,然后继续拖地去了!
So was my Oma, my father's mom, who was then 90 years old.
还有我父亲的妈妈,奥玛,现在已经90岁了。
I was exhausted but wide awake. Dad read to me for a while, and then, seeing that I still couldn't sleep, he and Mom turned out the lights, propped open my bedroom door, and went into the living room.
我累坏了,但一点都没有睡意,爸爸读了一会儿故事,看看我还是睡不着,就和妈妈关了灯,撑开门,走到客厅去了。
And then, my friends are like, all right, mom needs to give the kid some space.
我的朋友希望母亲能给子女一点空间。
Every time I used to mention Lost my Mom would make fun of it and go, “if they’re Lost then why are there cameras there?”
每次我说到《迷失》,我妈总拿它来说笑,“他们要是真的迷失了,哪来的摄像机?”
Myles though carefully about this and then said, “I know all that, Mom .But I don’t understand why my grandfather had a girl’s name.”
迈尔斯认真地想了一会,然后说:“妈妈,这些我都懂,可我不明白外公怎么会有个女孩子的名字。”
The other afternoon I was playing the piano when my seven-year-old walked in. He stopped and listened for a while, then said:" You don't play that thing very well, do you, Mom?"
那天下午,我在弹钢琴,我七岁的儿子走了进来,驻足听了一会后说“妈妈,你弹的不好。”
And then I want to roll my eyes and say, "Oh, Mom. When will you quit worrying?"
而接下来我真想翻个白眼,说“哦,妈妈,你什么时候才能不这么操心呢?”
I then had to tell my mom, his wife of 30 years, that my dad was having an affair. FML.
他老婆都30岁了,我要告诉我老妈,老爸有外遇了。
I then had to tell my mom, his wife of 30 years, that my dad was having an affair. FML.
他老婆都30岁了,我要告诉我老妈,老爸有外遇了。
应用推荐