The spacecraft has gone into space. It won't return.
太空船已经驶进太空,不回来了。
The spacecraft in space like a leaf boat slowly flying.
飞船像一叶孤舟在太空中缓缓地飞行。
To keep the astronauts and the spacecraft safe, the astronauts must leave and go back to the spacecraft through a special door.
为了保证宇航员和飞船的安全,宇航员必须通过一扇特殊的门离开和返回飞船。
A radio signal was sent to the spacecraft.
向宇宙飞船发出了无线电信号。
The spacecraft burned up as it entered the earth's atmosphere.
宇宙飞船进入地球大气层时被烧毁。
The reflector is held onto the sides of the spacecraft with a frame.
反光器被一个框紧紧地固定在宇宙飞船的各个侧面。
The spacecraft will enable scientists to study some dark corners of the solar system.
太空船使得科学家可以研究太阳系中一些不为人知的角落。
The tiny rocket is attached to the spacecraft and is designed to propel it toward Mars.
微型火箭附在宇宙飞船上,用来推进飞船飞向火星。
The force of friction slows the spacecraft down as it re-enters the earth's atmosphere.
航天飞机重返地球大气层时因有摩擦力而减慢速度。
The spacecraft was sent up at the Jiuquan Satellite Launch Center in northwest China's Gobi desert at 7: 30 a.m. Beijing time Monday with a Long March-2F Y11 carrier rocket.
航天飞船于北京时间星期一上午7:30在中国西北部戈壁沙漠的酒泉卫星发射中心由长征二号FY11运载火箭搭载升空。
Because the moon's body blocks direct radio communication with a probe, China first had to put a satellite in orbit above the moon in a spot where it could send signals to the spacecraft and to Earth.
由于月球阻碍了与探测器的直接无线电通信,中国首先必须把一颗人造卫星送入月球轨道上的一个点,人造卫星可以从那里向航天器和地球发射信号。
The spacecraft is returning to the earth.
宇宙飞船就要返回地面了。
The spacecraft with its astronauts goes to the moon.
这个宇宙飞船和宇航员们向月球进发。
You can guide the spacecraft to fall in a chosen area.
你可以引导宇宙飞船降落在选定的区域。
On his way back to the Earth, the spacecraft was out of control.
在他们返回地球的途中,宇宙飞船开始失去控制。
Tethers are like ropes, connecting the spacewalkers with the spacecraft.
拴链就像绳子,连接着太空行走者和宇宙飞船。
During re-entry, most of the spacecraft will burn up while passing through the Earth's atmosphere.
在重新进入大气层的过程中,大部分航天器会在穿过地球大气层时燃烧殆尽。
For this reason, Chang'e 4 will study the effect of solar winds on the lunar surface and any mineral found by the spacecraft.
出于这个原因,嫦娥四号将研究太阳风对月球表面的影响,以及航天器发现的任何矿物。
The spacecraft burned up when it re-entered the earth's atmosphere.
宇宙飞船重新进入地球大气层时烧毁了。
The spacecraft carries 11 instruments.
这艘太空飞船运载著11台仪器。
The tests confirm the mechanical integrity of the spacecraft.
测试确定太空船的机械完整性。
The spacecraft will return to Earth after two docking operations.
神舟八号将在完成两次对接任务后返回地球。
Each of the papers in Science reports data from one of the spacecraft.
科学杂志上发表的论文分别报告了来自这些太空船的数据。
If all goes well, the spacecraft should be launched early in 2009.
如果一切顺利,该探测器将于2009年初发射。
NASA expects the spacecraft to enter Mercury's orbit on March 18, 2011.
美国航天局预计,飞船将于2011年3月18日进入水星的轨道。
But instead the spacecraft now finds itself in an unexpectedly tranquil zone.
然而如今航海家一号却出乎意料的处在一个相对平静的空间区域中。
The spacecraft launched in 1977 and has taken photographs of Earth and other planets.
航天器自1977年启航,已拍摄地球及其它行星照片
The shell of the spacecraft must be able to endure heavy loads and intense vibrations.
飞行器的架构要求必须能够承受超重负荷和抵御强烈振动。
The shell of the spacecraft must be able to endure heavy loads and intense vibrations.
飞行器的架构要求必须能够承受超重负荷和抵御强烈振动。
应用推荐