Doug stood still while I ran through the handover procedure.
我排练交接程序的时候,道格站在那儿一动不动。
There was no clear explanation for the delay in the handover of the suspects to police, other than it involved rules between Washington and Tokyo.
除了华盛顿和东京之间有关美国和日本的规定外,对于延迟将嫌疑人移交给警方一事没有明确的解释。
There was no clear explanation for the delay in the handover of the suspects to police, other than it involved rules between Washington and Tokyo covering U.S. forces and their dependents in Japan.
除了华盛顿与东京之间协定的关于驻日美军及其家属的相关条款外,对于为何延迟将嫌疑人移交给警方,尚未给出明确的解释。
The handover is expected to be completed in the next ten years.
移交预计在下个10年内完成。
The handover will take place over the next few weeks.
交接工作将在以后的几星期内进行。
This paper focuses on the handover technology in WCDMA.
本文重点研究WCDMA中的切换技术。
He said they would attach conditions to the handover of the base.
他说他们将对基地的移交附加一些条件。
Please check the redundancy severely during the handover process;
工序交接中应严格检查多余物;
Beijing was a gracious host and deserves some praise at the handover.
北京是个热情和蔼的主人,在交接仪式上值得尊重!
The two sides announced to the media when the handover ceremony ended.
交接仪式结束后,中韩双方现场向媒体发布消息。
I knew the handover would proceed according to the handshake, and it did.
我知道那一次握手将会让移交工作进行下去,果真如此。
Macau inhabitants regarded the handover as a mere change of administration.
澳门的居民认为这次移交仅仅是一个管理上的变化。
If needing the handover work, Party B shall obey the arrangement of Party A.
如需交接工作,乙方应听从甲方安排。
Unfortunately for Chinese fans of the game, the handover has not gone smoothly.
对于中国的玩家相当的不幸,运营转交过程进行得一点不顺利。
But it cannot come before late December, when the handover of power is complete.
但是在权力彻底交接12月底前,不会有任何结果。
In the Chung Yeung public life into summer and winter time of the handover landmark.
重阳在民众生活中成为夏冬交接的时间界标。
Individual freedoms are as important and respected now as they were before the handover.
个人自由同样受到重视和尊重,就如主权移交前一样。
My job is to control the situation, to keep everyone calm, negotiate a price and the handover.
我的工作是控制状况,使每个人平静,谈判价钱和移交。
To be responsible for the handover with product opened before installation on customer 's site;
产品现场安装指导工作,并与用户办理变压器现场安装服务及检验表的交接手续。
In this paper, the focal points and difficulty of the handover test are emphatically presented.
文中着重介绍试验过程中的重点和难点。
The worker shall go through the procedures for the handover of his work as stipulated between both parties.
劳动者应当按照双方约定,办理工作交接。
At the handover ceremony, General Allen said he was under no illusions about the challenges in Afghanistan.
在交接仪式上,艾伦将军表示,他对阿富汗的挑战非常明晰。
The handover was seamless and for several years GE continued to delight investors with increased sales and profits.
权力被无缝移交,并且之后的几年里GE的股东们继续享受销量增长和盈利增加带来的好处。
The handover number is used for establishment of a circuit between MSCs to be used for a call being handed over.
由此可以知道切换号只是在跨MSC切换时才用到,目的是在目标和源MSC之间建立电路。
Most of the new generation are in their 40s and the big question is how much the handover will affect Ferrari's performance.
新一代的管理层大多正值40多岁,而最大的问题是,这一权利的移交将会对法拉利的表现产生何种程度的影响。
To facilitate the handover, there are a couple of mechanisms to map the IPv4 address space to a subset of the IPv6 address space.
为了方便切换,出现了可以将IPv4地址空间映射到IPv6地址空间子集。
The purpose of the Handover preparation procedure is to request the preparation of resources at the target side via the EPC.
切换准备过程的目的是,在EPC辅助下请求目的端准备切换资源。
It is a very important and exciting moment for us, and we want as many people as possible to join in the Handover celebrations.
对于我们来说,这是一个非常重要又令人激动的时刻,我们希望参加交接庆祝的人越多越好。
It is a very important and exciting moment for us, and we want as many people as possible to join in the Handover celebrations.
对于我们来说,这是一个非常重要又令人激动的时刻,我们希望参加交接庆祝的人越多越好。
应用推荐