这只青蛙胀得鼓鼓的。
With a wave of her magic wand, she changed the frog into a handsome prince.
她魔杖一挥,把青蛙变成了英俊的王子。
Those are the toes of the frog.
那些是青蛙的脚趾。
The frog won't eat a bug when sleeping.
青蛙睡觉时不吃虫子。
是什么杀死了青蛙?
So the frog jumped straight into the bathtub.
所以那只青蛙直接跳进了浴缸里。
The frog tries to jump but is unable to do so.
青蛙试着跳跃,但是跳不起来。
The frog hopped all the way to the bathroom door.
青蛙一跳一跳地一直跳到了浴室门口。
The frog is too stupid to know how to protect itself.
这只青蛙太笨了,不知道如何保护自己。
The ox was watching the frog getting bigger and bigger.
这头牛正在注视着这只越来越大的青蛙。
The frog explained to them that he was a little bit deaf.
青蛙向他们解释说他有点聋。
That first touch of ice apparently triggers a biological response inside the frog.
青蛙第一次接触到冰显然会触发其体内的生理反应。
The frog plopped back into the water.
青蛙扑通一声跳回水中。
When the frog knew the girl wanted something to eat, the frog promised to help her.
得知女孩想吃东西后,青蛙答应帮助她。
The king, the princess, and the frog enjoyed dinner together.
国王、公主和青蛙一起享用晚餐。
The princess's face went red, for what the frog said was true.
公主脸红了,因为青蛙说的是事实。
She bent down to kiss the frog, but ended up kissing a prince.
她弯下腰去亲吻青蛙,结果吻到的却是一位王子。
When the frog brought her the ball, the princess snatched it from him and hurried home!
青蛙把球拿给公主时,公主从他手里抢过球,急忙赶回了家!
The frog hop-hop-hopped through the grass and knocked on the heavy door of the castle.
青蛙跳啊跳,跳过草地,敲了敲城堡厚重的门。
The frog told her to hold out her fishing net to the sun's rays and he would sing a magic song.
青蛙告诉她把渔网伸到阳光下,他就会唱一首神奇的歌。
青蛙很快就死了。
The turtle told the frog about the East Sea.
海龟告诉青蛙关于东海的情况。
At that point, the frog decides to jump out.
就在这时,青蛙决定跳出来。
The frog keeps on adjusting with the increase in temperature.
青蛙不断在随着温度的升高适应环境。
You may take it for granted that the frog catches insects easily.
你可能认为青蛙很容易抓到昆虫是理所当然的。
The next morning, the frog hops down the stairs and goes back to the pond.
隔天早上,青蛙跳下阶梯回到池塘里。
The princess puts the frog on the table. He hops to her plate, and begins eating.
公主把青蛙放到桌上,它跳到餐盘边,就开始吃了起来。
Even though the sun is warming the frog up on the outside, its inside thaw out first.
尽管太阳先温暖青蛙的体表,但它的内部会先开始解冻。
As the temperature of the water rises, the frog is able to adjust its body temperature.
当水温上升时,青蛙能够调整自己的体温。
The frog is satisfied, and they set out, but in midstream, the scorpion stings the frog.
青蛙感到满足,他们便出发了,但是在途中,蝎子还是蜇了青蛙。
应用推荐