We were to have had dinner together yesterday evening, but he stood me up.
昨晚我们本应该一起用餐,但他失约了。
昨天晚上他放我鸽子。
I can't believe that you stood me up.
我简直不敢相信你居然失约。
It was the only time you stood me up, a place that is life.
那是你唯一一次放我鸽子,一放就是一辈子。
Rose: No, she 1 stood me up. And she didn't send me an E-mail to say why.
柔丝:没有,她放我鸽子,而且也没有寄电子邮件告诉我怎么回事。
Rose: No, she 1) stood me up. And she didn't send me ane-mail to say why.
柔丝:没有,她放我鸽子,而且也没有寄电子邮件告诉我怎么回事。
I don't wanna talk about him. He's a jerk and a half. He stood me up again!
我不想提到他。他是个超级大混蛋。他又放我鸽子。
Mary was two hours late for our wedding and I was afraid she had stood me up.
这位新郎说:“我和玛丽举行婚礼的那天她迟到了两个小时。
It didn't happen. Lauren stood me up. I waited at the cinema for over an hour.
没有,劳伦放我的鸽子了,我在电影院门口等了她一个多小时。
I'm angry with Graham because he agreed to meet me outside the cinema but he stood me up.
我生格雷厄姆的气,因为他答应过在电影院外面等我,可是他却没有。
She said her car broke down, but I think she's lying - I'm afraid she stood me up for some other guy.
她说她的车抛锚了,但是我觉得她在撒谎,恐怕她是为了跟别人约会而存心失约的。
She said her car broke down but I think she's lying - I'm afraid she stood me up for some other guy.
她说她的车抛锚了,但是我觉得她在撒谎,恐怕是为了跟别人约会而存心失约的。
Mike: Well. Mary had promised to be my date, but she stood me up. I waited for her for a full hour in the cold wind.
迈克:玛丽答应与我赴约,她却失约。我在冷风中等了她整整一个小时。
The first thing that happened was that we were supposed to go out for a romantic dinner for our one year anniversary, but she stood me up!
首当其冲的就是我们相识一周年纪念日那天本来打算去吃一顿非常浪漫的晚餐,结果她放了我鸽子。
He finished his conversation and stood up, looking straight at me.
他结束了谈话站起来,直视着我。
He hit me, so I hit him back–the first time in my life I'd stood up to him.
他打了我,我就还手打了他–这是我生平第一次反抗他。
Oscar sniffed it intently, then stood up to move toward me, allowing me to gently scratch him behind the ears.
奥斯卡认真地嗅了嗅,然后站起身向我走来,让我轻轻地在耳朵后面挠他。
My dad stood up and used the song, "You Mean all the World to Me." he choked up with emotion in front of us all and it was so powerful to witness the love he had for his wife.
我父亲站起来,唱起了《你是我全部的世界》,在我们所有人面前,他激动得哽咽起来,亲眼目睹他对妻子的挚爱之情,是如此的感人肺腑。
Before me, having clambered up from the floor, stood my own body.
从地板上费力地爬起身来并站到我面前的,是我自己的身体。
So then she lay down beside me on the floor, and began kicking and screaming, "I want a new car, I want a new house, I want some jewelry, I want..." Shocked, I stood up.
这时妈妈也在我身边坐下,开始踢著脚叫了起来:“我想要部新车,我想要座新房子,还有珠宝,我还要……”我吓得马上站了起来。
In the unseen world, I seemed to have heard something you said to me... Then I stood up with a laugh.
冥冥之中,我仿佛听到你对我说了什么······我于是笑着站了起来。
I reached over and offered my hand. Oscar sniffed it intently, then stood up to move toward me, allowing me to gently scratch him behind the ears.
我走近它,伸出我的手,奥斯卡认真地嗅了嗅,然后站起身,向我走来,这次竟愿意让我轻轻地在它耳根后捋着它的毛。
She stood by me, while my other 'friend' yelled at me to get off the floor and clean it up.
玛丽莎说,“她站在我旁边,而我其它的所谓朋友则喊着要我离开地板把地面打扫干净。”
I stood there, frightened, as the lumps came down and hit me and soon I was up to my ankles in coke.
我站在那里,惊恐万状,因为掉下的煤块击中了我,不久焦炭就把我的脚踝骨出淹没了。
A tall man stood up in the stands, walked out on the field, and came up to me.
一个高个男人从看台上站起来,走到比赛场地里,朝我走来。
Since he doesn’t usually see me dressed up, it stood out enough for him to remember.
因为他不常见我穿得很正式,这套行头就足以让他记住了。
Since he doesn’t usually see me dressed up, it stood out enough for him to remember.
因为他不常见我穿得很正式,这套行头就足以让他记住了。
应用推荐