Ironically, this precipitated the Soviet collapse.
讽刺的是,这些都恰好促使了苏联的解体。
Twenty-five years after the Soviet collapse, the world is entering a new nuclear age.
苏联解体25年之后,世界进入了一个新的核纪元。
An unsustainable emphasis on heavy industry contributed greatly to the Soviet collapse.
无节制重视重工业大大促进了苏联的解体。
The sense of defeat and humiliation which the Kremlin attributes to the early 1990s surfaced several years after the Soviet collapse.
苏联解体几年之后,克里姆林宫在1990年代初所经受的失败感和耻辱感才逐渐显现。
Dozens of apartment blocks that were abandoned after the 1991 Soviet collapse stand in rows like tombstones, their Windows bricked up.
1991年苏联解体,许多公寓大楼从此尘封废弃,一栋栋如墓碑般整齐矗立着,窗户全用砖头堵上了。
Russia, which wants to massively increase its forestry to pre-Soviet collapse levels, stands to avoid making nearly 200m tonnes of cuts.
俄罗斯希望将其林木保有量恢复至前苏联时代的水平,以次来绕开减排2亿吨的承诺。
Since the Soviet collapse, the population of Siberia and Russia's vast Far East region has fallen even faster than that of the country as a whole.
前苏联解体后,西伯利亚和俄罗斯广大远东地区的人口数量急剧下降,速度甚至超过了解体前。
Their subject is the relationship between Russia and the West, still neurotic and plagued with misunderstandings 20 years after the Soviet collapse.
他们的主题是俄罗斯和西方之间的关系,这种关系在苏联解体后的20年仍有些敏感并且存在误解。
After the Soviet collapse in 1991, Mr Shaimiev made full but cautious use of Boris Yeltsin's offer to "take as much sovereignty as you can swallow."
苏联1991年解体后,鲍里斯·叶利钦大方的承诺:“主权方面只要咽得下,你们就尽管往嘴里吃”。沙伊米耶夫尽管小心翼翼,但完整地将之变为现实。
Moguls in designer suits-their fortunes amassed in the wake of the Soviet collapse-parked their Bentleys, BMWs, and Mercedeses and ascended the steps with their bejewelled wives.
身穿名牌西装的大亨——他们的财富都是随着苏联的解体而积累起来的——从他们的宾利,宝马或奔驰车上下来,带着他们珠光宝气的妻子登上餐厅的台阶。
Aggression, hatred and nationalism have risen to levels not seen even after the Soviet collapse in the 1990s: 34% of Russians "want to shoot" those they blame for their troubles.
即使是90年代苏联解体时,挑衅心理、仇恨情绪和民族主义也没有像现在这么强烈——34%的俄民众“想要枪杀”他们眼中麻烦的制造者。
The town formerly known as Skrunda-1 housed about 5, 000 people during the Cold War but was abandoned over a decade ago after the Russian military withdrew from Latvia following the Soviet collapse.
过去冷战期间,约5 000人定居于这曾名为斯库纳达一号(Skrunda-1)的小镇;不过十多年前苏联解体后俄军撤离拉脱维亚,该镇也随之遭遇受人遗弃的命运。
After the Soviet Union's collapse, "anxiety for the future" depressed birthrates in Russia and Eastern Europe.
苏联解体后,“对未来的焦虑”使得俄罗斯和东欧的(人口)出生率下降。
The name of the Belarusian currency comes from the Russian rouble and was left after the collapse of the Soviet monetary system and Belarus "refusal to introduce a national currency."
白俄罗斯的货币的名称来源于俄罗斯货币—卢布,苏联货币体系崩溃后以留下来的;白俄罗斯却拒绝发行自己的民族货币。
Yet that era, which began with the collapse of the Soviet Union, ended suddenly last year.
然而,那个始于苏联崩溃后的时代,去年突然结束了。
Coming to terms with a new global order was hard enough after the collapse of the Soviet Union, which went to the heads of many Western commentators.
苏联解体后,接受一个新的全球秩序已经非常困难,让许多西方评论家头脑崩溃。
After the collapse of the Soviet Union in 1991 foreign investors rushed to snap up former state-owned and collective farms.
1991年前苏联解体后,投资者们争先恐后地攫取该国原先国有和集体所有的农场。
The FAO says that 23m hectares of arable land have been withdrawn from production in the former Soviet Union since its collapse, some of which could be put to use.
英国粮食农业组织说,23万公顷的可耕种土地在苏联解体后未投入使用,现在其中部分可以投入使用了。
Our country is, I believe, seen as a voice for moderation and peace, reinforced by our decision to give up the nuclear Arsenal we inherited after the collapse of the Soviet Union.
我相信我们国家始终支持和平,而这种心声因为放弃苏联解体后核军火库继承权的决定而变得更加强烈。
The paradox was that the intelligentsia’s triumph—which led to the collapse of the Soviet empire—was also the beginning of its end.
讽刺的是,苏联知识分子的荣耀之日——此后它导致了苏联的瓦解——也是他们的终结之时。
So said Vladimir Putin as he sent Russia's nuclear bombers back aloft on the world-spanning patrols they had suspended after the collapse of the Soviet Union.
弗拉基米尔•普京在欢送俄罗斯核轰炸机恢复执行因苏联解体而暂停的全球巡逻任务时如是说。
In this book, Thubron travels through the countries of Central Asia shortly after the collapse of the Soviet Union.
本书描述了萨布伦在苏联解体后不久游历中亚诸国的经历。
The collapse of the Soviet Union deprived Russia of key ports and cut the size of its fleet.
苏联解体后俄罗斯失去了大量重要港口,其海军规模也被大大缩减。
After the USSR collapse in many former Soviet republics, including Georgia, civil wars broke out.
苏联解体后,包括格鲁吉亚在内的许多前加盟国爆发内战。
So said Vladimir Putin as he sent Russia's nuclear bombers back aloft on the world-spanning patrols they had suspended after the collapse of the Soviet Union.
弗拉基米尔•普京派遣俄罗斯核轰炸机恢复执行苏联解体后便暂停了的全球巡逻任务时这么说道。
In the 1990s, after the collapse of the Soviet Union deprived Cuba of its subsidies, Fidel Castro allowed foreign investment and small businesses.
在1990年代,苏联解体后,其对古巴的资助也就随之消失,之后菲德尔·卡斯特罗批准了外国投资的进入和小型产业的建立。
Following the collapse of the Soviet Union in 1991, Russia took over the operation of Mir.
1991年苏联解体,俄罗斯接管了和平号空间站的工作。
Following the collapse of the Soviet Union in 1991, Russia took over the operation of Mir.
1991年苏联解体,俄罗斯接管了和平号空间站的工作。
应用推荐