• Diversities in different cultures make it difficult to reconstruct the source culture in translation.

    由于各国文化之间的差异,使得文化翻译难以重构

    youdao

  • This sort of orderly interaction between the source culture and target culture is surely the real intent.

    因此目标文化语文化有序互动应该就是翻译本意

    youdao

  • Cultural distance includes the distance between target readers and source culture, source text and source culture, readers and texts.

    文化距离包括译文读者原文文化原文文本与原文文化以及读者与文本之间距离。

    youdao

  • It is an admirable method to avoid misunderstanding and mistranslation of the source text, which often provides insight into the source culture.

    这样可以避免误解文章译,也能让读者有机会亲自洞察源语文化

    youdao

  • An effective way of learning target culture is to fulfill the reference function of source culture and integrate source culture and target culture.

    学习目标文化有效方法发挥本族文化的参照作用,在外语教学中交融整合本族文化目标文化。

    youdao

  • They regard culture as the operational unit of translation and attempt to make translation function in the target culture the way the source text functioned in the source culture.

    文化看作是翻译基本单位,翻译的目的就是使译作目的语文化中起原文语文化中同样的功能

    youdao

  • Meanwhile, the author holds that by finding out the differences and similarities between the source culture and the target culture in translation, the translator finally helps reali

    同时译者通过翻译发掘文化译语文化之间异同从而促成原文和译文、源文化和语文化之间的对话。

    youdao

  • It finally points out that it is highly desirable for the translator to stick as close as possible to the source culture by maximizing the foreignization as the primary translation strategy.

    提出为了实现文化成功融入目的文化中,应最大化采用异化翻译方法。

    youdao

  • In fact, connotative cultural information contained in culture-loaded words and expressions which is closely related to specific contexts and source culture, is much more difficult to translate.

    实际上文化词语蕴涵信息上下文文化密切相关更难翻译。因此对文学作品中文化词语翻译的研究应该包括所指和蕴涵文化信息翻译的研究。

    youdao

  • Comparatively speaking, literal or even zero translation is more powerful than free translation in embodying and exporting the source culture, although the former may not be as smooth as the latter.

    相对而言直译甚至翻译可以意译有效体现传递文化尽管可能不如意译那样通顺。

    youdao

  • The article claims that, in the new era, chances and environment, motives and attitudes and lack of understanding of the target culture and the source culture account for the embarrassing situation.

    文章认为形势下机会环境动机态度以及缺乏目标语和本族语了解是导致口语流利障碍的重要因素。

    youdao

  • This heritage I am proud of, and those who study Chinese history and culture will concur that it is a source of pride for mankind.

    传统感到骄傲,任何人研究中国历史文化同意人类足以为一个源头

    youdao

  • COWBOY culture might not seem an obvious source of inspiration for central bankers.

    牛仔文化可能并非中央银行行长灵感明显来源

    youdao

  • It became a playground of the Soviet empire, a source of wine, culture and entertainment.

    成为苏联帝国操练场,一个葡萄酒文化以及娱乐的来源地

    youdao

  • It’s the liberation from a culture that always puts happiness in the future. It’s short-cutting bliss and going directly to the sourcenot at some future date that never seems to arrive.

    幸福推向未来往往是对文化解放就是幸福的最简单形式,最直接了当的体现着它的本质,而不是遥遥不可及的未来

    youdao

  • A culture has arisen around open source software, and you need to understand its rules if you are going to become a part of it.

    由于开源软件已经兴起一种文化如果打算成为其中一部分,你需要理解规则

    youdao

  • Invention is another important source of culture change, although it is not clear to what extent external physical contact is required in the process of invention.

    发明文化变化另一重要源泉虽然清楚发明的过程需要多大程度的外部物质接触

    youdao

  • We believe that our entrepreneurial spirit is an essential part of our culture, and that our people are the source of our strength, vitality, and reputation.

    我们相信我们企业精神我们企业文化重要构成部分,我们的员工就是我们的力量生命力之源信誉之源。

    youdao

  • While the forms and styles of tattoo vary across tribes, the structure and culture behind the art are surprisingly uniform, making it a strong source of cultural bonding between the tribes.

    各个部落刺青形式形状呈现多元化时,刺青艺术结构文化令人讶异的统一使得在各部落文化联系有一个强力源泉

    youdao

  • How to realize the transfer of the source language culture to the target language has become one of the important criteria to judge whether the translation is successful or not.

    翻译如何实现文化内涵目标转换成为判断译文成功与否一条重要标准

    youdao

  • It is obvious that fashion and advertising which include popular culture, modern art and aesthetic sense. For this sort of designs, what source could be your necessity?

    显而易见时尚广告包含流行文化当代美感趋势,这样设计作品灵感资源是什么

    youdao

  • Naturalization and Dissimilation are main ways to lessen the conflict between source language culture and translated language culture.

    归化异化缓和文化语文化在翻译过程中矛盾冲突的主要方法

    youdao

  • A special emphasis on the TYT's brand culture, entirely in accordance with our design sand painting sand culture and the arts as a creative source.

    TYT品牌文化特别强调完全符合我们设计沙文化艺术的创意来源根据。

    youdao

  • Cultural misreading, which means the translator's rewriting and manipulating of the source language and culture, indicates his cultural identity and subjectivity in translation.

    翻译中的文化误读是译者文化重写操纵,集中体现了译者的文化身份主体性

    youdao

  • And it is not a kind of simple feelings of seeking roots to explorer the source of culture, but a attempt to open up a path for the future.

    这种文明来路探源不是简单的“寻根情节”,而是在于未来出路开拓

    youdao

  • Food likes and dislikes vary from culture to culture. It can be a source of intense personal prejudice.

    人们对不同食品喜好随着文化的不同而差异的,也可能是造成执拗的个人偏见原因之一。

    youdao

  • Campus culture building is the source of elevating core competitiveness of universities.

    校园文化建设提升高校核心竞争力源泉

    youdao

  • Campus culture building is the source of elevating core competitiveness of universities.

    校园文化建设提升高校核心竞争力源泉

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定