So I started researching the topic.
于是我开始研究题目。
于是我开始跑步。
So I started looking online, also in vain.
所以我开始在网上查找,也是徒劳无功。
So I started thinking of ways to save a pig's life.
于是我开始构想种种方法,可以拯救猪生命的方法。
So I started to pay attention to how fortunes are lost.
所以我开始注意财富是如何失去的。
So I started looking at the lives of other billionaires.
所以我开始关注其他亿万富翁的生活。
They wouldn't produce milk or offspring, so I started eating them.
它们不会产奶或生育,所以我开始吃掉它们。
So I started wondering whether people around the world react differently.
就这样,我开始想,也许全世界的人的反应是不一样的。
So I started doing dental translations, all of which were edited by my father.
这样我就开始了牙科材料的翻译,由我父亲为我校对。
I really didn't like the feeling so I started walking fast towards the doorway.
我实在不喜欢这种感觉,便加快脚步向门走去。
This is perhaps one of the least understood questions here, so I started with it.
这恐怕是最弄不明白的问题,所以我从这个问题开始。
So I started to focus on the people at work, my fellow employees as well as the customers.
于是,我开始把注意力集中到工作中的人们,我的同事,以及顾客。
Alfresco, an early adopter of CMIS, had the most mature implementation, so I started there.
Alfresco是CMIS的一个早期采用者,当时拥有最成熟的实现,因此我从那里开始。
So I started writing 'Coming From Behind' [Jacobson's semi-autobiographical first novel].
所以就着手写《从幕后走出来》(雅各布森的第一部半自传体小说)。
There was simply no way around it, so I started to change my attitude towards failure in general.
看起来没有办法避免,所以我开始改变我看待失败的态度。
So I started at the bottom, trying the best I could to gain experience but it simply didn't work.
所以我从最基本的做起,尽我全力去获取经验,但是那样做没有起到一点作用。
So I started experimenting with other ways of laying out the home page using shapes, colours and textures.
所以我开始用各种形状、颜色和纹理来以不同方式实验主页的设计。
So I started a foundation in order to raise money for those children to each have their own cool suits.
于是我成立一个基金会,以筹集资金帮助哪些孩子们,让他们每个人都拥有自己的降温服。
So I started to talk to the VCs and asking for $10 million at a very, very difficult time in Internet history.
就在互联网历史上最艰难的时期,我开始跟风险投资商接洽,向他们要1000万美元。
So I started to run in the opposite direction to the car, which was incidentally the opposite direction to my house.
于是我开始朝车子的反方向跑去,当然了,也就是朝与我家相反的方向跑去。
By now I was really mad, so I started beating on him and kicking him, but wouldn't you know it, he wouldn't fall off.
我气坏了,开始对他拳打脚踢,可你能相信吗?他居然就是掉不下去!
But I wanted to see if longer naps would make a difference, so I started setting my alarm for 30 minutes instead.
所以我把闹钟调整为30分钟。
What I'm asking rather is remember earlier when I pointed to the caboose in doing so I started talking about the train.
我问的是,我之前指着车尾,我就开始谈论火车。
So I started compiling my notes and realized that they needed to be somewhat formal to really help save developers time.
于是,我开始整理笔记并意识到它们需要稍微正式一点,以便真的能帮助开发者节约时间。
He was in high school and was going to have some exams. So I started giving lessons to her son a couple of times a week.
上了日语课约一星期后,致电给滨野太太,原来她想我教儿子英文,他读高中,准备应付一些考试,因此我便开始一周上两次课。
So I started to enjoy consciously putting those two influences together, I realized it's something that mirrors my life.
然后我开始喜欢有意识的将这两种影响混合在一起。我发觉这种东西其实是我生活的一种镜像。
So I started to enjoy consciously putting those two influences together, I realized it's something that mirrors my life.
然后我开始喜欢有意识的将这两种影响混合在一起。我发觉这种东西其实是我生活的一种镜像。
应用推荐