They smell as bad as they look.
它们闻起来和看起来一样糟糕。
蚂蚁的嗅觉和狗一样灵敏。
This flower has the same smell as that one.
这朵花的味道跟那朵一样。
A rose by another name would smell as sweet.
玫瑰换一个名字仍同样香。
A rose by any other name would smell as sweet.
玫瑰纵使以其他名字称之,芳香依旧。
I will never forget the taste, and the smell as well.
我将从不会忘记那个味道,还有那个气味。
Would da Black Rose by any other name smell as sweet?
如果“黑玫瑰”叫别的名字,闻起来还会这么香么?
I will never forget the taste, and the smell as well.
我将永远不会忘记那种味道和气味。
Well "a rose by another name would still smell as sweet"?
嗯,“玫瑰换个名字闻起来还是一样香”,是不是?
He described the smell as something between a circus and a sea-port.
他形容那种气味介于马戏团和海港的味道之间。
What in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
What's in a name? That which we call a rose by any other word would smell as sweet.
名字中有什么呢?把玫瑰叫成别的名字,它还是一样的芬芳。
What is in a name? that which we call a rose by any other name would smell as sweet.
名字有什么关系?把玫瑰叫做别的名称,它还是照样芳香。
What this tells us about code smell as a mechanism for evaluating code is that it's subjective.
这告诉我们,代码味道是一种评估代码的机制,它具有主观性。
Peirce indicated that he participated in July conducting take the smell as the subject art show.
皮尔斯表示,他参与了今年七月举办的一场以气味为主题的艺术展。
Shakespeare: What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet.
莎士比亚:名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。
What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet. ---by Shakespare.
名字有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。---莎士比亚。
"What's in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet." - Romeo and Juliet.
名字有什么意义呢?就算用别的名字称呼玫瑰,也丝毫不减她的芬芳。- - - - -《罗密欧与朱丽叶》。
What is in a name? That which we call a rose by any other name would smell as sweet. — William Shakespeare.
名称有什么关系呢?玫瑰不叫玫瑰,依然芳香如故。- - - - - -莎士比亚。
Our kingdom will retrieve our smell over time and begin to smell as beautiful as the light that we emanate ahead.
随时间,我们王国将恢复我们的气味,并开始去让未来我们所散发出的气味,如光一样美丽。
According to Shakespeare's Romeo and Juliet, not too much. "That which we call a rose by any other name would smell as sweet."
根据莎士比亚的名著,罗密欧与朱丽叶,名字里没有太多的意义--「就算给玫瑰取任何其它的名字,它闻起来还是一样的芬芳。」
And Shakespeare, it turns out, was wrong about roses: roses by many other names (as told to blindfolded subjects) do not smell as sweet.
研究表明,莎士比亚对玫瑰的理解也有偏差:给玫瑰花换上别的很多名字后,它都不再照样芬芳(这是蒙上双眼的实验者闻了玫瑰花后给出的答案)。
As soon as we opened the front door we could smell the gas.
我们一打开前门就能闻到那煤气味。
As she passed the villagers, a most marvelous smell drifted down.
当她从村民身边经过时,一股奇妙的气味飘了下来。
As a matter of fact, the sense of smell is used much more frequently than generally assumed.
事实上,嗅觉的使用比一般认为的要频繁得多。
As a Romanian bank clerk in Atlanta puts it, to find a good job "you have to be like a wolf in the forest—able to smell out the best meat."
正如亚特兰大一位罗马尼亚银行职员所说,要想找到一份好工作,“你必须像森林里的狼一样,能够嗅出最好的肉。”
As a Romanian bank clerk in Atlanta puts it, to find a good job "you have to be like a wolf in the forest—able to smell out the best meat."
正如亚特兰大一位罗马尼亚银行职员所说,要想找到一份好工作,“你必须像森林里的狼一样,能够嗅出最好的肉。”
应用推荐