She startled one of the masked performers with a poke to the head because she was "curious" what it would feel like.
她对一个头上刺着锥子的蒙面怪物感到很是惊讶,因为她很“好奇”那名演员到底是怎么打扮成那副模样的。
She looked at him with startled eyes.
她用吃惊的目光看着他。
She jumped back like a startled rabbit.
她像受惊的兔子似的跳了回去。
She put her hand accidentally upon the tapestry near her, and then sprang back, feeling quite startled.
她不小心把手放在身边的挂毯上,然后吓得后退,感到十分吃惊。
She was startled when Lisa popped up at the door all smiles.
莉萨满面笑容地突然出现在门口时她吃了一惊。
He actually had stopped screaming because she had startled him so.
他真的停止了尖叫,因为她把他吓到了。
"Yes," with a startled look—"didn't she stay with you last night?"
“是的,”她看上去很吃惊,“她昨晚不是跟你在一起的吗?”
2 - She was startled to find that it contained another white envelope, exactly like the first.
她很惊讶的发现里面居然有另外一封信,与第一封一模一样。
She turned around and was startled to see Movahedi, who threw something over her. What felt like fire on her face was acid searing through her skin.
她转过身来,惊异地发现莫瓦赫迪就在她身后,并向她扔过来什么东西。她感到脸上像着了火一样,硫酸烧焦了她的皮肤。
Then she thought how startled Ashley would be if she did this, and she suddenly laughed, laughed until tears came to her eyes.
接着她想像如果她真的这么做时,艾希礼会多么惊讶,于是她放声大笑,笑得眼泪都快流出来了。
She was startled to find that it contained another white envelope exactly like the first.
她大吃了一惊——里面又有一封信,和第一封一样也是白色信箱。
He looked startled when she came in.
她进来时,他显得很吃惊。
Her head swiveled round. She was trying to keep her startled eyes on his.
她把头扭过来,努力用她那吃惊的目光盯着他。
I was startled to see he slapped his wife in the face when she revealed a family secret.
我吃惊地看到,当他妻子泄露了一个家庭秘密的时候,他掴了她一记耳光。
I had forgotten the child and was startled when she appeared.
我早已忘掉了那个孩子,所以当她出现在我面前时,不免吃了一惊。
"He was your father," she answered, startled.
他是你父亲啊!“她的回答道,她被他的话吓到了。”
She turned around, startled, on hearing his voice.
她忽然听见他的声音,不觉吃惊地松了手来看他。
"Take that, you stupid man, next time make sure you washthe salad when you've got a hangover, " she ground out to the startled chef.
她对受惊吓的厨师尖叫般的大声嚷:“认错吧,你这愚蠢的人,下次你要是再酒后头痛,也得一定把生菜洗干净。”
Yet strangely startled and awe-stricken by the confidence with which she affirmed a personal connection between so many persons and the evil one.
然而,听老太婆说这么多人和那个邪恶的家伙发生了个人联系,她异常吃惊并且吓得要命。
Goodness, you startled me, "she said."
“老天,你吓到我了。”她说道。
Startled, she looked up and met gray eyes that were bitter and full of tired futility.
思嘉吃了一惊,抬起头来,看见一双灰眼睛充满了痛苦和无可奈何的神情。
Petunia shrieked and ran backwards towards the swings, but Lily, though clearly startled, remained where she was.
佩妮尖叫一声,转身身秋千跑去,莉莉显然也吓了一跳,但待在原地没动。
Suddenly, she was facing a group of ragged, strange looks startled strangers.
忽然,她被眼前出现的一群衣衫褴褛、相貌奇特的陌生人吓了一跳。
She wound down the window, to give the startled man outside the full benefit of her shades and her attitude, and asked if there was someone we could interview.
她摇下车窗,对窗外一名受到惊吓的男人给予了最充分的歉意,并问他是否有人能够接受采访。
Leaf thousand any is startled, does she still keep hearing an explanation like this for the first time?
叶千凡愕然,她还是第一次听到这样的解释?
Leaf thousand any is startled, does she still keep hearing an explanation like this for the first time?
叶千凡愕然,她还是第一次听到这样的解释?
应用推荐