With friends, she sometimes alluded to a feeling that she herself was to blame for her son's predicament.
和朋友们一起时,她有时暗示她感到儿子的困境要怪她自己。
她自己就是个天使。
她自己就是医生。
She then threatened to dump everybody else's clothes she herself found in the washer and dryer.
然后她威胁说,要把她自己在洗衣机和烘干机里找到的所有其他人的衣服都扔掉。
She herself was not a keen gardener.
她本人就不是一个热衷于园艺的人。
She herself insists she is no slavish follower of fashion.
她坚称自己绝不是一个追随时尚的人。
She herself even took photos with us!
她本人甚至和我们一起拍照!
He imagines Sophia as a creative artwork and she herself can create art as well.
他把索菲亚想象成一件有创造力的艺术品,她自己也可以创造艺术。
She herself was very fond of embroidery.
要知道,她自己就很喜欢刺绣。
And she found out she herself was also water.
而且她还发现自己也是水。
But she herself said in later years that this was false.
但几年后她自己说,那个说法是错误的。
She herself managed several of her father’s apartment houses.
她自己管理着她爸爸的几处公寓大厦。
So would she herself take a flight to Mexico now? ”Absolutely.
那么她本人现在愿意乘机去墨西哥么?
It is the only place where she herself plays an administrator role.
这是她本人扮演管理员角色的唯一位置。
On July 15th, as she left home in Chechnya, she herself was kidnapped.
7月15日,爱斯特·米洛娃在离开车臣的家时被绑架。
Asked what she herself eats at home, she pauses before replying flatly: "Nothing."
问道她在家吃什么时,她停顿了下,然后平静地回答:“没有吃的。”
Though she herself didn't drink, Mary Ann went to the kitchen and brought me one of Nick's Heinekens.
尽管玛丽安自己并不喝酒,但她去厨房给我拿来了一罐尼克的喜力啤酒。
Kang says that she herself would love to "go out" to factory work, "but who'd take an old woman like me?"
康女士表示,自己乐于“外出”到工厂工作,“不过谁会要一名老年妇女呢?”
She herself has experienced it during three of her four labours (she has five daughters: one birth was twins).
她自己就曾在她四次生产中经历过三次(她有五个女儿,一次生了双胞胎)。
Of course she herself has never had that experience, although she knows precisely how her brain would respond if she did.
当然,她自己从来没有过那种感受,不过她却准确地知道假使有这种感受时她自己大脑的反应。
If the note were somehow exposed, the girl in question would be deeply ashamed, as if she herself had done something wrong.
接到纸条的女生立刻明白那小子想干什么,女生普遍的反应是紧张和害怕,假如纸条一旦曝光,女生就会深感羞愧,好像她自己做错了什么。
Although she herself had given birth at home, she encouraged her daughter-in-law Karamjeet to give birth at a health centre.
虽然她自己以往是在家分娩,但她鼓励儿媳Karamjeet在卫生保健中心分娩。
And she, even she herself said, he is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have I done this.
就是女人也自己说,他是我的哥哥。我作这事是心正手洁的。
So far, as of today, we know that she herself made up that title -- probably because she feels proud to be associated with charity.
时至今日,我们所知道的事实是,她谎报了她的头衔,可能是因为她的虚荣心,希望把自己和慈善机构联系起来。
When she had burned paper money she sat on the ground in a stupor as if waiting for something; but for what, she herself did not know.
化过纸,呆呆的坐在地上;仿佛等候什么似的,但自己也说不出等候什么。
She fired 28,000 people before she herself was fired, departing with the 21 million dollar golden parachute that is financing her campaign.
她解雇了28,000个员工,在她自己被解雇之前。她还耗去了2100万美元的金色降落伞,用于支付她的策略。
She herself saw to our food and clothing and all other wants, and kept us constantly near, so that we might not feel our loss too keenly.
她亲自照料我们的饮食衣着以及其他一切日常需要,不断亲近我们,好让我们不至于对母亲的亡故感到过于痛苦。
Solomon had thought as far as that more than two thousand years ago; she herself, though not in the van of thinkers, had got much further.
早在两千多年以前,所罗门已经想到了;而她自己虽然不是思想家,但是她想到的还要深刻些。
She was now a mother, a widow, who realizes that it is best that her daughter get married, though it means that she herself will be lonely.
此时的她是一位守寡的母亲,明白女儿出嫁才是最好的选择,尽管这意味着自己将只能孑然度日;
She was now a mother, a widow, who realizes that it is best that her daughter get married, though it means that she herself will be lonely.
此时的她是一位守寡的母亲,明白女儿出嫁才是最好的选择,尽管这意味着自己将只能孑然度日;
应用推荐