He had always believed that kids could sense it when you held out on them.
他一直认为,如果对孩子们有所隐瞒的话,他们能够感觉得到。
Sense it. Picture it in your mind.
在成功的光辉下感受乐趣,享受实现愿望的感觉,感受它、体会它,在内心中描绘它。
In this sense it is very, very competent!
从这个意义上来看,它确实非常、非常胜任!
Yet in one sense it is a breakthrough.
然而,在某种意义上这是一个突破。
There is change. I can sense it, feel it.
有变化在发生,我能察觉到、感受到。
In another sense it was not a big deal at all.
另一种感觉却是它完全不重要。
In an important sense it was always redundant.
重要的是,该协定一直都是多余的。
I felt lonely, and desperate, and I knew everyone could sense it.
我有一种孤单和被排斥的感觉,而且我知道每个人都能感觉得到。
In a crude sense it did: many saw a big part of their wealth vaporise.
大致上的确如此:不少人的财富蒸发了一多半。
They sense it as theysit on the tarmac, waiting to take their turn on an overcrowded runway.
在停机坪上等待上跑道时,人们也可以感觉到这种问题。
In a sense it is like walking the stations of the cross only in a natural sanctuary rather than a church.
在某种意义上,就好像是在大自然的神殿下走过,而不是教堂。
There is a powerful healing energy that emanates from loving.Lasting love can learn to sense it, send it and make it grow.
爱能释放出一种强大到起治疗康复作用的能量。持续长久的爱能让人学会去感知,释放并加强增长这种能量。
The good news is that most of these industry-specific standards follow common-sense IT practices and are included in TOGAF.
幸运的是,这其中大多数特定于行业的标准都遵循常识性的惯例并包括在TOGAF中。
Given the FBK is located in the Dolomites of Northern Italy, a stone's throw from the Alps, it makes sense it was developed there.
该基金会坐落于意大利北部的白云石山脉,紧邻阿尔卑斯山,这个程序开发于此情有可原。
He added: "If you could prevent behavioural problems with an early intervention, in a public health-sense it could be very important."
他补充道:“如果能够通过早期干预而预防行为问题的发生,从公共健康意义上来讲,是非常重要的。”
Stay away from those types of women; another woman can sense it the moment she comes across someone not looking for love but for a hand out.
不要理这样的女人;旁观者能很快地感觉到这样的人不是因为爱,而是为了求乞。
Note: you may also be asking yourself how much sense it makes to define the same content, attributes, and parameters twice, as in the above technique.
注意:你可能会问你自己,上面的方法里把同样的内容、参数、属性写两遍到底有多大意义。
It wasn't a lot of writing, but in a sense it was important to me because during those years I was often in very remote areas, especially during the Peace Corps.
我写得并不多,但这些文章对我而言很重要,因为那些年里,我经常待在一些偏远的地方,特别是为和平队工作的那两年。
While this makes a lot of sense, it results in many lion deaths that otherwise would have been unnecessary.
这种做法虽然合乎情理,但会导致许多狮子丧生,而这本来是可以避免的。
In that sense, it has some things in common with the Semantic Web vision.
从这个意义上说,它和语义互联网的想象有共通的东西。
In a sense, it has become commonplace in the form of video games, which routinely feature avatars and have controllers that sense movement and provide vibrational feedback.
在某种意义上说,在视频游戏的形式上虚拟现实已经是家常便饭了,突出表现在那些阿凡达和其他可以感知运动并作出震动反应的的玩家上面。
So often we shut off our sixth sense. It often knows where we should go and what we should do.
我们常常不理会第六感,但其实第六感总会知道我们该去向何方、该做些何事。
It makes sense, it fits in there in the scheme of things, but it all depends on price.
它适合放在方案里,但所有还事还是依据价格这是有道理的。
In the narrowest sense, it is about different abstract models of a system, and well-defined model transformations among them.
狭义上讲,它是关于一个系统的不同的抽象模型,和在模型之间的定义良好的模型转换。
This smoothing changes the way the ocean reflects sunlight; in a sense, it makes the water a better mirror.
这种平滑改变了海面反射日光的方式;在某种意义上说,它让水面更接近于一面镜子。
In a sense, it has already worked.
在一定意义上,它已经起作用了。
In a sense, it was relatively new for us to have to work with the community right from the birth of the project but also on an ongoing basis.
在某种意义上,它对我们来说是新生事物,我们必须从项目诞生之日起就要与社区一起工作。
In a sense, it was relatively new for us to have to work with the community right from the birth of the project but also on an ongoing basis.
在某种意义上,它对我们来说是新生事物,我们必须从项目诞生之日起就要与社区一起工作。
应用推荐