Schools like that, of course, because it helps their bottom line.
当然,学校喜欢这种做法,因为这可以帮助他们达到底线。
Others highlight the strain that undocumented immigrants place on public services, like schools, hospitals, and jails.
另一些人强调非法移民给学校、医院和监狱等公共服务带来的压力。
That is also its strength: it's easy for readers to understand, and to do the arithmetic for their own schools if they'd like.
但这也是它的优势:方便读者理解,如果他们愿意的话,也可以为自己的学校算算数。
But that is also its strength: it's easy for readers to understand, and to do the arithmetic for their own schools if they'd like.
但这也是它的优势:读者很容易去理解,如果他们愿意的话,也可以为自己的学校做计算题。
After that, I did careers work in secondary schools like the careers guidance people here is in the university.
在那之后,我在中学做了职业生涯规划的工作,就像大学这里的就业指导人员一样。
The chart shows that to be more popular, the largest number of students in schools would like to study harder to improve their abilities.
该图表显示,为了更受欢迎,学校绝大部分学生都想要更加努力地学习以提高他们的能力。
For example, "You can identify the few buildings that are critical, that have to stand up in the face of a large earthquake, like hospitals and schools, from which rescue operations can be organized."
例如,“建立一些容易识别的重要建筑物,这些建筑必须矗立在地震废墟之前,像医院和学校这些组织救援工作的地方。”但这一想法并没有实现。
More than 40 were fired into southern Israel yesterday, including one that landed in an empty kindergarten, which, like all schools near the Gaza border, has been closed since the conflict began..
昨天超过40枚火箭弹发射向以色列南部地区,其中一枚击中了一个无人的幼儿园,就像靠近加沙边界的所有学校一样,这个幼儿园自从冲突开始,就已经关闭。
Like Italy, Spain is stuck with high-cost, low-productivity businesses that are vulnerable to Chinese competition; poor schools; and low spending on research and development.
与意大利一样,西班牙同样受困于高成本低生产率的商业(在与中国的竞争中明显处于劣势),蹩脚的教育,以及研发的低投入。
Since the 1970s voters have tended to like initiatives that promise better schools, new hospitals or tougher prison terms, but they are oblivious to the costs involved.
上世纪70年代选民倾向于那些许诺更好学校,崭新医院,严格监狱的倡议,但是他们忽视了这些承诺背后的代价。
It is a form of institutionalised exploitation that, like bullying in public schools, is handed down between generations.
这是一个制度化的剥削形式,一代传一代,像公立学校中的欺凌威吓一样。
The chill might not presage another enduringly severe winter like that of 2009-10, but it has already brought a familiar crop of stories about traffic turmoil and closed schools.
这场严寒也许并不意味着2009年末至2010年初那场寒冬的重演,但是一幕幕令人倍感熟悉的事情倒是发生了:交通混乱,学校关门。
Schools that use it for close to 100% of their curriculum, like Harvard and Darden, are the exception rather than the rule.
而哈佛和达登这样基本在每门课程中都用到案例研究法的学校,也并不多见。
And those that remained had begun to look more like aid projects, with investors committing themselves to building schools and clinics.
那些仍然留下的项目也开始变得更像援助项目,投资者们承诺会修建学校和医院。
Some schools even expect their cashflow to improve: he reports that more parents would like to pay for their children's entire education in advance.
有些学校甚至期望其现金流能得以改善:诺富华报告说,更多的家长愿意提前支付自己孩子的全部教育费用。
One is that these gentlemen who went to private schools like Eton were whipped for punishment as kids.
其中一种理论是:这些绅士们,小时候进伊顿公学之类的私立学校;惩戒时,就是挨鞭子。
While cheating itself is not a criminal offense, police said they would investigate whether those involved had violated laws that prohibit obstructing the operations of institutions like schools.
虽然作弊本身并不犯罪,但警方称,他们将调查涉案人员是否触犯了禁止妨碍学校正常运作的法律。
This is a time when schools like ours, private liberal arts colleges that don’t have a big name, are in a potentially dangerous realm.
对于像我们这样的没有名声的私立文科院校来说,这是一个危机四伏时期。
We encourage the kids to mingle with schools in other countries and then of course things like skype now make that fantastically easy to do.
我们鼓励孩子们跟其他国家的学校交流,当然现在像skype之类的东西使得做这件事容易多了。
That's money that could go elsewhere - like for schools, the CTA, police or pensions.
这些钱可以用在其他任何地方——比如学校、交通管理、警察或者养老金。
While that initially seems like respectable growth, the same survey reveals that 13 percent of schools still offer Latin and a full 10-fold more schools offer French than Mandarin.
这在起初看来,数字似乎大有好转。同一的调查显示,13%的学校仍在教拉丁语,而十成的学校宁可教法语而不愿教中文。
Eric Peterson knows that changing start times is easier at a small, private boarding school like his. But he is hopeful that other schools will find a way.
艾瑞克知道,像他这种小私立寄宿学校改变上课时间更容易些,但是他希望其他学校能找到一种解决这件事的办法。
I routinely interview college students, mostly from top schools, and I notice that their brains are like old maps, with lots of blank spaces for the uncharted terrain.
在我长期面试在校生的印象中,我发觉许多面试者的思维就像古旧的地图一般,有许多区域是因为没有认知而空白着的。
You'll notice that many of the public schools that rank well on that list are located in places like California where salaries tend to be higher.
你可以看到,榜单上排名靠前的公立学校都位于加利福尼亚州这样的地方,这些地区薪水更高。
I hope all schools take advantage of this new resource, which addresses fundamental issues like cyber bullying and body confidence - so that they can help protect their children in this digital age.
这项新服务能应对诸如网络欺凌、建立身体自信等重要问题,在这个数据化时代,我希望所有学校都能利用这个新资源来保护孩子。
This vertical farm, or "farmscraper, " could have space for restaurants and other places that serve food, like schools or hospitals.
这种立体农场,也称为“大楼农场”,还可为餐厅和其它供应食物的地方如学校或医院提供空间。
Companies that build roads, public structures like schools, and infrastructure projects are supposed be getting contracts for tens of billions of dollars in new projects.
建设公路的公司,修建学校这样的公共设施和进行基础设施建设的公司应该能拿到数百亿美元的合同。
If the business schools today still have great professors like that, then they are in a position to do great good.
如果如今的商学院还有像他们那样出色的教授,那么商学院就能够为社会做出重要的贡献。
If the business schools today still have great professors like that, then they are in a position to do great good.
如果如今的商学院还有像他们那样出色的教授,那么商学院就能够为社会做出重要的贡献。
应用推荐