Don't rush it, just do your best.
不要着急,只要尽力就好。
Just nurse the work along, don't rush it.
稳扎稳打地干工作,不要急。
Haste makes... who CARES, just don't rush it.
草率行事…谁在乎只是别着急。
I want to return to the national team, but I don't want to rush it.
我很想再回到国家队,但是我不想急于求成。
Your own transformation is a continual process, and it won't help to rush it.
你自己的转变将会是个不停变化的过程,操之过急将对你不利。
We're really doing some new and exciting stuff and simply put, it all just takes time - and we won't rush it.
简单的说,我们现在在做一些新的、令人激动的东西。这需要时间——我们不会赶着去做游戏。
They tell me to be patient, not to rush it, do the right things every single time and stay focused on what we do.
他们告诉我要保持耐心,不要太急于求成,在每次都做到正确,保持专注于我们所作的事上。
A lengthy adventure, 20 hours or so if you don't rush it, yet there's enough variation in the gameplay to bring you back for another round.
这是一场足够长度的历险体验。游戏在不匆促进行下大约要花上20小时左右完成。当然游戏中还有足够多的变化让你提起再玩一次的动机。
The buffet breakfast is pricey (close to 10 Sterling) but superb. I usually save it for lazy mornings as it would be a shame to rush it before a morning meeting.
自助早餐挺贵的(差不多10英镑),但是很可口。不过我一般不用早餐,因为我觉得在懒散的早上,早会之前兴冲冲的冲进去挺不好意思的。
Very obviously blitzed in post-production to rush it onto the 3D bandwagon, Tim Burton’s chaotic “reimagining” of the trippy classic capsized horribly pointless battles and gurning star cameos.
很明显这是3D浪潮中涌现出的一部后期制作的电影。 蒂姆·波顿对科幻文学混乱的再塑造,颠覆了毫无意义的战斗和明星饰容。
They began with abstract thought, discussed it, reminded each other of another abstract point forgotten in the rush of events.
他们从抽象的思想开始,讨论它,相互提醒着在匆忙事件中被遗忘的另一个抽象概念。
If she had possessed a leash, her mother would have been fastened to it as a means of tugging her along to keep step with the rush of other shoppers.
如果她有皮带的话,可能会用皮带拴住母亲,拉着她走在匆忙赶来的其他顾客中间。
Many of us rush through the day, with no time for anything, and when we have time to get a bite to eat, we gobble it down.
我们很多人匆匆忙忙地度过一天,没有时间做任何事情,当我们有时间吃点东西时,我们经常是狼吞虎咽。
It is not rare that major roads are choked with traffic in rush hours.
在交通高峰期,主要道路出现交通堵塞的情况并不少见。
It shouldn't take you long to the Sunshine Hotel. It's not the rush hour now.
去阳光酒店不会花你很久时间。现在不是高峰期。
Don't rush me. I need time to think about it.
别催我。我需要时间考虑一下。
During the evening rush hour it was often solid with vehicles.
在傍晚高峰期,车辆经常堵得水泄不通。
With a rush of old memories, how clearly it stood up before him, in the darkness!
往事猛地涌上心头,在黑暗中,它清晰地站在他的面前!
It is such a torture to commute every day in rush-hour traffics.
每天都在交通高峰时期上下班实在是种折磨。
They stood there for a moment, side by side, watching the rush of the holiday current and for their place in it.
他们肩并肩站了一会儿,注视着节日的洪流,寻找自己在其中的位置。
I don't like living in big cities because it seems that everyone is in a rush.
我不喜欢住在大城市,因为每个人看上去都在赶时间。
It was 7 a.m.—rush hour—so there was much traffic.
当时是早上7点,是高峰期,所以交通很拥堵。
Don't rush through it. Take time to savor it and enjoy a well-balanced approach to an important part of developing software for complex systems.
不要匆匆忙忙地将它读完,慢慢品味并欣赏一个复杂系统中开发软件这个重要部分的非常恰当的方法。
Doubtful to sleep tonight,the rush of it all is still in me.
我敢肯定,今夜我将难以入睡,我还沉醉在这美妙的创举中。
I didn't rush to explore the phone or load it up with apps.
我没有急忙去开始探索研究这电话亦或是把它装上各种应用。
Hurry is the death of prayer. If you rush through all your prayers, it will kill your prayer life.
忙乱对祷告是致命的。你的祷告若都是匆匆忙忙的结束了,你的祷告生活就完蛋了。
Truth will still be truth in the morning, so there is no reason to rush things unless it isn't the truth.
真相还是早晨的那个真相,所以没有理由着急做决定,除非这不是事实。
It's an illness, this noise, this rush. It can literally make us sick. We become stressed, depressed, fat, burnt out, slain by the slings and arrows of technology.
这种噪声,还有这种忙乱,是一种疾病。它能真正地让我们患病,使我们变得紧张、抑郁、肥胖和精疲力竭,最后被现代技术的投石器和箭头残杀。
It's an illness, this noise, this rush. It can literally make us sick. We become stressed, depressed, fat, burnt out, slain by the slings and arrows of technology.
这种噪声,还有这种忙乱,是一种疾病。它能真正地让我们患病,使我们变得紧张、抑郁、肥胖和精疲力竭,最后被现代技术的投石器和箭头残杀。
应用推荐