Earlier this month, it was reported that the cost of enrolling an infant or small kid at a childcare center rose 3% in 2012, faster than the overall cost of living.
本月早些时候,有报道称,婴幼儿在托儿中心的入学费用在2012年上升了3%,上涨速度高于整体生活成本。
高盛股价上涨3%。
Bristol-Myers shares rose 3 cents to close earlier at $26.61.
在9月7日收盘前,百时美施贵宝股票价格上涨3美分,至每股26.61美元。
Online shopping rose 3%, the largest gain in over a year.
在线零售额上涨了3%,达到一年内的最大涨幅。
NetApp climbed 12 cents to $31.36, and Nvidia rose 3 cents to$16.66.
美商网域股价攀升12美分,至31.36美元,恩威迪亚股票上涨3美分,至16.66美元。
Honda's September sales rose 3 percent from a year earlier to 60,913 units and Nissan Motor Co.
本田汽车九月份的销量在去年同期的基础上增长3%,为60913辆。
By contrast, GDP in the U.S. rose 3 percent in the second quarter and Japan's increased 2 percent.
对比美国GDP第二季的3%成长和日本的2%。
But whereas an index of prices in 20 large cities dropped 3% during that time, values in Washington rose 3.6%.
然而同一时期,当20个大城市的物价指数下降了3%的时候,华盛顿的物价却上涨了3.6%。
The Dow Jones industrial average rose 3 points in early morning trading. Broader indexes were are little changed.
道琼斯工业平均指数开盘上涨3点,几大股指基本持平。
Energy rose 3%, while financials, technology, industrials, and the consumer-discretionary sector gained more than 1% each.
能源板块上升了3%,而金融,科技,工业,消费等板块的涨幅也都超过了1%。
Comparable U.K. sales rose 3.6% in the 13 weeks to July 3, with general merchandise sales up 6% and food sales up 1.5%. Total sales rose 4.4%.
截止7月3日的13周内,英国同店销售额上涨3.6%,综合商品销售额上涨6%,食品上涨1.5%,总销售额上涨4.4%。
The number of new international graduate students rose 3 percent as well, less than the 4 percent growth last year, or the 12 percent in 2006.
今年新入学的外国研究生人数同样增长了3%,比之去年的4%和2006年12%的增长有所减少。
Royal Philips Electronics NV rose 3 percent to 21.41 euros after the world's biggest lighting company confirmed its forecast for 2010 earnings before interest, taxes, and amortization.
全球最大的照明企业荷兰皇家飞利浦电子公司(Royal Philips Electronics)股价上涨3%,至21.41欧元,飞利浦公司重申了2010年未扣利息、税、折旧之前的收益预期。
Honda’s September sales rose 3 percent from a year earlier to 60, 913 units and Nissan Motor Co.’s rose 30 percent to 97, 381 units, the Japanese automakers said in separate statements today.
本田汽车九月份的销量在去年同期的基础上增长3%,为60913辆。 据日产汽车透露,这家日本车企九月份的销量涨幅高达30%,共计汽车97381辆。
失业人数增长了3%。
The dollar rose more than 3 percent against the yen, but analysts said it was uncertain the intervention would depress the currency for long.
美元兑日元上涨超过3%,但是分析师认为此次干预是否能长期打压汇市还不确定。
After the deal was announced, BP shares rose almost 3 percent in after-hours trading while Apache shares dropped about 3 percent.
这笔交易对外公布后,股市开盘后数小时英国石油股价上涨近3%,阿帕奇股价下跌近3%。
Between February 2004 and February 2005, the 12-nation euro rose about 4 percent against the dollar, while the British pound rose about 3 percent versus the U.S. currency.
2004年2月到2005年2月间,欧盟12国之间流通的欧元对美元的比价上升了大约4%,而英镑对美元的比价上升了3%。
Tongling Nonferrous Metals Group Co. rose 2.4 percent to close at 16.20 yuan at the 3 p.m. close in Shenzhen.
截止到深圳股市下午3点收盘时,铜陵有色金属集团控股公司股价上涨2.4%,报收于16.20元。
Shares of Alcoa rose more than 3 percent in extended trade after closing at $10.87 in the regular session.
美国铝业公司股价以10.87美元收盘后,盘后交易中上升了超过3%。
Wages and salaries rose by 3%, while corporate profits fell by 9%, from the third quarter of 2007 through the third quarter of 2008, according to Commerce Department data.
美国商务部的数据表明,从2007年第三季度到2008年第三季度,美国工资和薪金上升了3%,而企业的利润下跌了9%。
Since petrol prices first rose above $3 a gallon in 2005 Detroit has been trying to reconquer the modest car market instead of relying on sales of expensive, high-margin SUVs and other gas-guzzlers.
自从汽油价格于2005年首次超过3美元/加仑以来,底特律市试图再度夺回中档汽车市场,而非依靠昂贵、高利润的SUV越野车和其他油老虎。
Between 2007 and 2009 real GDP per head in the five richest states actually rose by an average of 2%, but fell by 3% in the five poorest.
2007至2009年间,美国最富有的五个州的实际人均GDP平均涨幅为2%,而五个最贫困的州却有3%的降幅。
In last year's jumpy markets, however, Banks' fees rose to 3% or more and have been slow to fall back. Sub-underwriters moan that their share of the spoils did not rise, too.
然而在去年震荡波动的股票市场内,投资银行的手续费飙升,甚至超过了3%,且回落缓慢。
Even so, the recession could be as severe as that of 1973-75 or 1981-82, when output shrank by 3% and unemployment rose by 4.4 and 3.6 percentage points, respectively.
即便这样做,经济衰退仍然可能和1973- 75年或1981 - 82年同样严重,当时产量减少了3%,失业率分别上升了4.4及3.6个百分点。
Part 3: Rational Rose model creation and access control; requirements analysis.
第3部分:模型创建和访问控制;需求分析。
Every eight years or so, that figure rose to almost 3, 500 cubic metres.
每隔大约八年,这个数字将上升到约3500立方米。
Every eight years or so, that figure rose to almost 3, 500 cubic metres.
每隔大约八年,这个数字将上升到约3500立方米。
应用推荐