Taxpayers are still waiting for refunds.
纳税人仍在等待退款。
Sold Outpost refunds only 30% its cost instead of 50%.
变卖前哨站将会只返还30%制造价格而不是50%。
Apply raises and windfalls (like tax refunds) directly to your bills.
把涨薪和横财(比如退税)直接加到你的账单中。
For now, he's trying to mortgage property to help pay for the refunds.
现在,他只能试着靠财产抵押来偿还。
Offer a new way for people to save a portion or all of their tax refunds.
为民众提供储蓄其部分收入或者其全部退税的新方法。
As of yet, the airline hasn't announced any policies on refunds and changes.
到目前为止,该航空公司还没有宣布关于退款和改签的任何政策。
Exporters, for example, claim that VAT refunds are being unreasonably delayed.
比如出口商声称增值税退税被没道理地延迟返还。
To ease anxieties over quality, Taobao offers refunds to buyers who have felt cheated.
为了减少消费者对商品质量的担忧,淘宝向那些自称上当受骗的买家提供退款。
He said he'd get a few refunds, but most people would purchase it without complaining.
他说有的时候,人们不一定满意,他们便会要求退款,但大多数人都是愉快地购买他的软件。
Such refunds are capped at $90m, however, so many observers think Google got off lightly.
这项偿还额度以9000万美元封顶,然而很多观察家认为这是给谷歌挠痒痒。
We gave customers who had bought the steamed buns from our outlets refunds with their receipts.
我们让从我们商店买馒头的顾客凭票给予退款。
Such refunds are capped at $90m, however, so many observers think [gm99nd] got off lightly [6].
然而,这种退款最多也就9千万美元,因此许多观察人士认为[gm99nd]被从轻发落了。
Annual tax refunds, handed out in recent months, may also have given the market a temporary lift.
其二是最近几个月实施的年度税收减免,也可能暂时推动了市场。
Ticket holders affected by the shutdown are being offered the chance to rebook or receive refunds.
已经提前购票但受观景台关闭影响的游客可重新订票或退票。
The users demand credits, refunds, and free months to compensate for lack of service as specified in the SLA.
用户会要求获得积分、退款和免费期来补偿SLA中规定的服务缺失。
Keith Bachman, an analyst with BMO Capital Markets, said the company might offer refunds to unhappy customers.
加拿大蒙特利尔银行分析师凯瑟·巴赫曼说苹果公司还可能向不满意的客户退款。
They were then given refunds but were not told that the proceeds were from loans that they were obligated to repay.
然后,他们得到了退款,但未被告知这些钱是贷款的钱,而他们以后必须偿还。
Parent alert: the Walt Disney Company is now offering refunds for all those "Baby Einstein" videos that did not make children into geniuses.
父母们注意了:华尔特迪斯尼公司现在正为那些没有将孩子们变成天才的音像制品提供退款。
In the rare cases when customers aren't satisfied or a business closes, websites including Groupon and LivingSocial issue full refunds.
极少的情况下,如果用户不满意或者商家已倒闭,包括Groupon和LivingSocial在内的网站会全额退款。
Groupon's salespeople, most working in Chicago, earn salary plus commission, based on revenue and the ratio of refunds (usually negligible).
Groupon的销售代表大部分在芝加哥工作,收入靠工资加提成,取决于销售收入和退款比例(通常可忽略不计)。
Customers who bought TouchPads before the announcement will be able to get refunds of the difference in price, according to a spokesman for DSG.
根据DSG发言人称,在停产宣布前购买了触屏设备的客户将可以根据价格不同得到退款。
Last month, Baby Einstein announced the new refunds - or "enhanced consumer satisfaction guarantee" - but made no mention of the lawyers' demands.
上个月,小小爱因斯坦公司宣布新的退款——或“提升用户满意度保证”——但是没有提及律师们的要求。
For some suppliers this may mean bankruptcy; for students, uncertainty over their college tuition; for consumers without tax refunds, austerity.
对于一些供应商,这可能意味着破产;对于学生,大学学费悬而未决;对于那些拿不到退税的消费者,他们只能节俭一些了。
They may have been a great electronic baby sitter, but the unusual refunds appear to be a tacit admission that they did not increase infant intellect.
或许它们是很好的电子玩伴,但这不寻常的退款好像默认了它们没有为婴儿提升智力。
The amounts are much larger to facilitate income-tax refunds, where the standard “charge” is 10%; sums between 5, 000 and 50, 000 rupees change hands.
所得税退税“标准”收取10%,实际远远不止这些,易手费五千至五万卢比不等。
The amounts are much larger to facilitate income-tax refunds, where the standard “charge” is 10%; sums between 5, 000 and 50, 000 rupees change hands.
所得税退税“标准”收取10%,实际远远不止这些,易手费五千至五万卢比不等。
应用推荐