• Mrs. Hardie refrained from making any comment.

    哈迪太太忍住了没任何评论。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Alex tactfully refrained from further comment.

    亚历克斯有分寸地不多作评论。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • They refrained from genuflecting to the laws of political economy.

    他们拒不政治经济学定律顶礼膜拜。

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • Twice she put out her hand to take the garment again, and twice she refrained.

    伸手件衣服,两次把手缩了回去。

    youdao

  • The boy refrained from tears.

    男孩忍住

    《新英汉大辞典》

  • She refrained from laughing.

    忍住了,没有笑出来。

    youdao

  • She refrained from laughing.

    忍住了没有笑出声。

    youdao

  • I carefully refrained from looking at him.

    留意着避免

    youdao

  • But he refrained.

    忍住了

    youdao

  • With such an iconic logo I refrained from altering it.

    有了这样标志性图案改变

    youdao

  • We refrained from talking until we knew that it was safe.

    我们忍住直到知道安全了才说话

    youdao

  • He wanted to crack the rowdy over the head, but refrained.

    猛击小流氓,可还是忍住了。

    youdao

  • Menon however refrained from blaming Pakistan for the blasts.

    梅农爆炸指责有所控制,没有直接指向巴基斯坦

    youdao

  • America has so far refrained from calling for Mr Assad's ouster.

    迄今为止,美国一直在避免要求阿萨德下台。

    youdao

  • Mr Dong prudently refrained from offering the court a pirated copy.

    董先生很谨慎,没有法院提供盗版。

    youdao

  • In this instance, at least, it has refrained from any kneejerk reactions.

    至少一例子中,PAS没有任何如同膝跳一般的反应

    youdao

  • I have refrained my feet from every evil way, that I might keep thy word.

    禁止一切邪路,为要遵守的话

    youdao

  • Not only did he make the great deal, he refrained from the disastrous one.

    不仅做成了伟大交易,而且他还避免了球队的冲突。

    youdao

  • Though George H.W. Bush refrained from celebrating, jubilation was the common theme.

    虽然布什克制庆祝但欢庆共同主题

    youdao

  • And he washed his face, and went out, and refrained himself, and said, Set on bread.

    洗了出来,勉强隐忍,吩咐人摆

    youdao

  • His top lieutenants have suggested that could be soon, but have refrained from setting a date.

    顶级助手已经暗示可能就在不久之后但是避免设定具体的日期。

    youdao

  • Wisely, however, he refrained from telling spine-chilling stories about his earlier raids on white settlers.

    然而聪明避免谈论早年袭击白种殖民者的那些令人毛骨悚然的故事

    youdao

  • I refrained from insisting on an explanation about a very mysterious matter although it seemed highly dubious.

    对于这非常灵异之一种解释强忍着不去作这种解释,尽管貌似颇为可疑。

    youdao

  • While the Lebanese group has been cheering on Hamas from the sidelines, it has refrained from entering the fray.

    虽然一黎巴嫩组织一旁为哈马斯加油助威,然而自己无法加入战斗

    youdao

  • He refrained from military action against Iran's nuclear installations, and by all accounts told Israel to hold back too.

    通过克制军事行动来对付伊朗设施而且极力奉劝以色列不要干预。

    youdao

  • Multi path time delays are estimated precisely with this approach, and disturbances and noises can be refrained effectively.

    方法准确进行多传输情况下的时间延时估计,有效地抑制干扰噪声的影响。

    youdao

  • Multi path time delays are estimated precisely with this approach, and disturbances and noises can be refrained effectively.

    方法准确进行多传输情况下的时间延时估计,有效地抑制干扰噪声的影响。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定