Perhaps a return to real cooking needn't be far off.
也许回归真正的烹饪并非遥不可及。
Cooking real food is the best defense, not to mention that any meal you're likely to eat at home contains about 200 fewer calories than one you would eat in a restaurant.
做真正的饭就是最好的保护,更不用说你在家里吃的每一顿饭都比在外面饭馆吃的饭要少约200卡路里。
I have had the time to learn Italian, take surfing lessons, run a half-marathon, and go to ballet class. I'd also like to take up sewing and cooking for real - cooking.
我用单身的时间学习意大利语,在网上冲浪,跑半个马拉松,学习芭蕾舞,更重要的是我学习缝纫和烹调(我是真的非常喜欢烹调)。
Particulate matter, particularly black carbon from cooking fires and coal-fired plants in India, is the real culprit.
悬浮微粒、特别是印度地区,生产和生活燃煤所带来的炭黑,才是真正的元凶。
Cooking from scratch enables us to do two things that the Colonel can't: use great chicken and drain the grease more efficiently. This gave us a real head start, and the results were stunning.
烹饪从头学起,使我们可以做两件上校不能做的,使用好的鸡,还有放更多的油。
Before she opened her stand, Ms. Hazime, who is also a real-estate broker in Irvine, Calif., had already built up a loyal following for her cooking.
同时也是加州尔湾市(Irvine)房地产中介的哈兹姆夫人在开店之前已经凭着她的厨艺在那里培养了一批忠实的拥趸。
"For me, food hacking is about augmenting or diminishing real food," she said. "It may seem like we're cooking but we're actually working on the human senses."
“对我来说,‘食物黑客’就是在强化或是削弱真正的食物,”她说:“表面上我们是在烹饪,实际上是在人类感官上做文章。”
The idea is to create a "smart" space that doesn't require a lab or a setup of many sensors and can be translated to real-world situations, like cooking.
这个想法是建立一个“智能”的空间,不需要实验室或多个传感器的安装,就像做饭可以转化为现实世界的情况。
During his 45-day fast from the Internet, Alexander spent most of his time exercising and learning real-world skills such as cooking and camping.
在四十五天的不上网(康复)期间,他大部分时间都在运动,或是学习如烹饪、露营之类的现实生活技能。
A big mistake - all he did was complain about cooking over a campfire and sleeping in a tent with no electricity and no television. This guy turned out to be a real tenderfoot.
我犯了个大错——他除了抱怨在篝火上做饭,在没电没电视的帐篷里睡觉之外,什么都没干——这家伙原来真是对野外生活毫无经验。
A big mistake - all he did was complain about cooking over a campfire and sleeping in a tent with no electricity and no television. This guy turned out to be a real tenderfoot.
我犯了个大错——他除了抱怨在篝火上做饭,在没电没电视的帐篷里睡觉之外,什么都没干——这家伙原来真是对野外生活毫无经验。
应用推荐