Falling debris rained on us from above.
碎片从上面像雨点儿一样落在我们身上。
敲门声如雨点般落在门上
雨断断续续地下了一整天。
Inevitably, it rained on the day of the wedding.
果然不出所料,婚礼的那天下起了雨。
I stayed there for two days, but it rained on both of the days.
我在那里待了两天,但两天都下雨。
Take care not to let these goods be rained on!
当心别让这些货物被雨水淋湿了!
Kicks and blows rained on him.
拳打脚踢像雨点般落到他的身上。
Shells rained on the enemy position.
炮弹像雨点般落在敌军阵地上。
Shells rained on the enemy positions.
炮弹像雨点般地落在敌军阵地上。
I got rained on as I was coming to work.
我在演唱会上要淋雨的装置也不能工作。
I got rained on as I was coming to work.
我来上班时遭到淋雨。
It has rained on and off for three days.
断断续续地下了三天雨。
It rained on and off all day long today.
今天全天都在时断时续地下着雨。
That pop quiz really rained on my parade.
那次突击测验破坏了我的计划。
It rained on our barbecue - what bad luck!
烧烤会碰上下雨,真丧气!
Take care not to let these goods be rained on.
当心别让这些货物淋到雨。
What a shame that it rained on the day of your garden city.
多可惜啊,你开游园会那天下雨了。
The suitcase burst open and its contents rained on the floor.
手提箱裂开了,里面的东西纷纷落在地板上。
When it rained on their wedding day she took it as a bad omen.
他们举行婚礼那天下雨了,她认为这是个不祥的象征。
Because it rained on and off all day, we cancelled the picnic.
【译文】因为一天来时不时地老下雨,我们取消了野餐聚会。
To our great disappointment, it rained on the day of the picnic.
使我们大失所望的是野餐那天下起雨来了。
You made my days sunny even though the nights rained on endlessly.
因为有了你,即使在阴雨连绵的日子里,我的世界也充满阳光。
It rained on the day we arrived, but the following morning it was sunny.
我们到达的那天还下雨,可第二天上午就天晴了。
Small frogs rained on a town in Serbia, sending residents running for cover.
塞尔维亚的一个城镇下起了青蛙雨,当地居民们不得不四处乱窜寻找掩护。
'When I, an eskimo in northernmost Alaska is rained on in February, there is something wrong, ' he adds.
“但当我-一个爱斯基摩人-发现阿拉斯加最北端的2月居然在下雨,肯定有什么不对了”他补充。
Unfortunately it rained on the day of the fete and the bulk of the people who came went home early.
遗憾的是,游园会那天下雨,大多数来的人都很早回家了。
Drugs again rained on the Olympics' parade as another athlete tested positive for an illegal substance.
兴奋剂再次煞了奥运会的风景,又有一名运动员的违禁药物检测结果呈阳性。
The seeds of mignonette rained on his neck, and as she let the blossoms fall, their perfume fanned his face.
木犀草的种籽象雨似地落到他脖子上,而当她让盛开的花朵掉下来的时候,花儿的芬芳朝他的脸上直扑过来。 收藏。
The seeds of mignonette rained on his neck, and as she let the blossoms fall, their perfume fanned his face.
木犀草的种籽象雨似地落到他脖子上,而当她让盛开的花朵掉下来的时候,花儿的芬芳朝他的脸上直扑过来。 收藏。
应用推荐