Article 2 The present regulations are applicable to agency services vessels for international navigation.
第二条本规定适用于国际航行船舶的代理业务。
Other requirement should be carried out according to design, procurement document and present regulations.
其它要求按设计、招标文件和现行施工规范严格执行。
"Products" mentioned in the present Regulations refers to those which are processed or manufactured for sale.
本条例所称产品是指经过加工、制作,用于销售的产品。
Article 2 Those who are engaged in the production and sale of products must abide by the present Regulations.
第二条在本市范围内从事产品生产、销售活动,必须遵守本条例。
Article 3 Whoever engages in brokering activities within the Special Zone shall be governed by the present Regulations.
第三条凡在特区内从事经纪活动的,适用本条例。
Article22. Unless otherwise stipulated by the Law, the present Regulations shall apply to contracts of Marine insurance.
第二十二条海上保险合同,除法律另有规定外,适用本条例的规定。
The specific control of the registration involved shall be enforced with reference to the provisions of the present Regulations.
我们参加国民参政会,按照参政会条例的规定,是以“文化团体”的资格。
The event mentioned in the present Regulations refers to and event coming within the scope of cover under the contract of insurance.
本条例中的保险事故,是指发生保险合同责任范围内的事故。
Article 2 the present Regulations apply to the residential property management within the administrative area of this municipality.
第二条本条例适用于本市行政区域内的居住物业管理。
Article 2 the agriculture (agricultural machines) administrations are responsible for the implementation of the present Regulations.
第二条本规定由农业(农业机械)主管部门负责实施。
Article 2. The term "postal articles" referred to in the present Regulations means postal parcels, postal packets, samples and printed matter.
第二条本办法所称邮递物品,是指包裹、小包邮件、货样和印刷品。
Article 5 Officers who meet the provisions for retiring from active service as specified in the present Regulations shall retire from active service.
第五条军官符合本条例规定的退出现役条件的,应当退出现役。
Article 5 Enterprises, institutions, individuals and their respective economic activities in the Free Trade Zone must abide by the present Regulations.
第五条保税区内的企业、机构、个人及其相关的经济活动,必须遵守本条例。
Article 2 the present Regulations are applicable to the traffic activities and their administration within the administrative areas of this Municipality.
第二条本条例适用于本市行政区域内的道路交通活动及其管理。
The mudflat development and utilization mentioned in the present Regulations refers to the induced siltation, enclosure, utilization and protection of mudflats.
本条例所称开发利用滩涂,是指滩涂的促淤、圈围、利用和保护。
Article 2 the present Regulations shall be applicable to the construction and management of non-barrier facilities within the administrative area of this Municipality.
第二条本市行政区域内的无障碍设施的建设和管理,适用本条例。
Article 17 the applicable tariff rates for the makeup or refund of import or export duties shall be determined according to Article 15 or Article 16 of the present Regulations.
第十七条补征和退还进出口货物关税,应当按照本条例第十五条或者第十六条的规定确定适用的税率。
The term "construction projects" as mentioned in the present Regulations refers to the civil construction, construction works, installation of wires, pipelines and equipment, and decoration.
本条例所称建设工程,是指土木工程、建筑工程、线路管道和设备安装工程及装修工程。
The "trustor" as used in the present Regulations refers to the organization or individual that commissions the broker to provide brokering services for it pursuant to the present Regulations.
本条例所称委托人,是指依照本条例的规定,委托经纪人为其提供经纪服务的组织或者个人。
In the construction of underground public entertainment places, in addition to meet the requirements of other provisions of the present regulations, but also should meet the following requirements.
在地下建筑内设置公共娱乐场所,除符合本规定其他条款的要求外,还应当符合下列规定。
These are the regulations for the fellowship offering a person may present to the Lord
人献与耶和华平安祭的条例乃是这样
At present, however, only a few countries have effective regulations on sunbeds or their use.
但是,目前只有少数国家对日光浴浴床或其使用进行有效管制。
I've had email discussions with a number of readers who present on topics such as health and safety issues or environmental regulations.
我已经通过电子邮件和一些读者进行了讨论,他们曾经出席过与健康与安全或者环保有关的话题的演说现场。
Passengers shall present all exit, entry, health and other documents required by the laws, regulations, orders, demands or requirements of the countries concerned.
旅客应出具有关国家或地区的法律、规定、命令、要求或条件所要求的所有出入境、健康和其它证件。
In the tag, in allusion to the faulty law of doctors and patients, the paper proposes changes in the medical law to harmonize the present legal regulations.
在结束语中,针对调整医患关系法律的不完善,建议在立法上彻底解决医学卫生法律规定不统一的缺陷。
The third chapter Customs laws and regulations about illegal obtained present situation stipulation and existence problem analysis.
第三章为海关法律法规关于违法所得的现状规定及存在的问题分析。
The third chapter Customs laws and regulations about illegal obtained present situation stipulation and existence problem analysis.
第三章为海关法律法规关于违法所得的现状规定及存在的问题分析。
应用推荐