Don't make friends with people who try to force their own views on you.
不要和试图把自己的观点强加给你的人交朋友。
But when they depend on their own resources and can use force, then only seldom do they run the risk of grave danger.
但是如果他们凭借他们自己的资源而且能够使用武力,那么他们很少会冒严重的危险。
How can we defeat this powerful force - our own mind?
我们怎么样才能打败这强大的力量——我们自己的想法?
We really are a pretty gullible species, and in a lot of these cases, if any of these remedies work, it may be due to the force of our own beliefs, the placebo effect.
在许许多多类似的例子中,如果这些药有效,可能是取决于我们自己信仰的力量,实际上也就是心理安慰的效果。
There was nothing we could do; we were not in our own hands, merely dragged along by the force of our past.
我们无能为力。我们其实不在自己的掌控之中,只不过被我们的过去拖着前进罢了。
Those we force may become unable to act on their own, and instead wait for direction from us.
那些受到我们的强迫而行事之人,也许会失去自主行动的能力,而只能等待我们的指令。
Martin was Gerry Adams’s top aide and a powerful force in his own right.
马丁是格里·亚当斯的高级助手,他自己就是一员得力干将。
Their own police force and judiciary had their headquarters here.
他们将其警察武装力量及司法机关的总部设在了这里。
sheer force of his own benevolent nature--when drawing up the conditions of the annual prize to be given by Her Majesty at Wellington College
他拥有最纯洁的灵魂,他通慈爱的本质,是最为纯粹的力量,深深地撼动和影响了其他所有的人:当他在威灵顿大学授予女皇殿下一年一度的奖项,他这样描述获得这个荣耀的条件:不是最聪明的孩子,而是最好读书的孩子;
I didn't force this perspective; it came about on its own.
我并没有强加给自己这种看法,它是自然而然产生的。
In that event, Israel will claim that its own threat of force stiffened that will.
在这个事件中,以色列会声称他们自己的武力恐吓是为了支持这个意愿。
We cannot build strong Social relationships if we're not prepared to listen to others, or when we seek to force our own views on them.
如果我们不能发自内心的倾听别人的意见,或者热衷于将自己的观点强加与人的话,我们就无法建立一个强有力的社会关系。
We needed our own sales force because of the specialized way the product had to be represented to medical professionals.
因为需要向从医人员进行专业的介绍,所以我们需要自己的销售力量。
Speaking to reporters in Ohio, Obama said withdrawing troops will force Iraq's political leaders to take more responsibility for their own security.
奥巴马在俄亥俄州对记者的演讲中说,撤军将迫使伊拉克领导人对他们自己国家的安全承担更多责任。
If, in the dialogue, China puts on the table a credible policy package as outlined above, it could force the US to act to improve its own record.
在这次对话中,如果中国能按照上述建议,将一整套可信的政策放在谈判桌上,那就可能迫使美方采取相应行动。
你自己要成为销售人员。
He doesn't feel obliged to agree with others, but respects their right to their own convictions, without trying to force his own views on them.
他不会因别人不同意自己的意见而感到不快,尊重别人对信仰的权利,也不会把自己的观点强加于人。
He was counting on his superior force and his own military genius to destroy the Russian army swiftly and force the tsar to accept his peace terms.
他原打算依靠他的过人能力和军事天赋快速击溃俄军,并强逼沙皇接受他的和平条约。
Furthermore, students bring their own unique perspectives, which often force me to rethink aspects of certain issues and draw new conclusions.
另外,学员也会带来自己独到的观点,常常迫使我重新思考问题的某些方面并得出新的结论。
Yet these broad changes are bound to have a force of their own.
然而这些广泛的变动一定会有它们独特的功效。
“Living wills” can force banks to plan for their own collapse, which should make it easier to protect depositors while forcing creditors, not taxpayers, to bear the pain.
“生前遗嘱”将迫使银行为破产做打算,而这也将更有助于保护存款用户----让债券人而非纳税人来承担损失。
Lack of standards force enterprise to devise their own way of doing things.
在缺少标准时,企业只好按自己的方式办事。
The truce is being monitored by Indonesian observers, but the dispute has led some to argue that Southeast Asia's regional body — ASEAN — needs its own peacekeeping force.
停战状态由印度尼西亚观察员负责监督,不过这次争议也促使一些人士提出,东南亚地区组织——东南亚国家联盟——需要自己的维和部队。
At the Davos World Economic Forum, he stressed that the sentence had not yet come into force and admitted that his own "high-ranking colleagues" had discussed the case with him.
在达沃斯世界经济论坛上,他强调此判决尚未生效,并承认同自己的“高级同僚”就此案进行了讨论。
Of course, there's still a certain amount of just pure fun to be had, and don't discount enjoyment for its own sake; it can be a powerful driving force for adaptation.
当然,还有相当数量的人纯粹是为了娱乐,而且不要低估这里面的快乐;这也能成为改进的强大推动力。
Of course, there's still a certain amount of just pure fun to be had, and don't discount enjoyment for its own sake; it can be a powerful driving force for adaptation.
当然,还有相当数量的人纯粹是为了娱乐,而且不要低估这里面的快乐;这也能成为改进的强大推动力。
应用推荐