飞得高的风筝是逆风的,而不是顺风的。
由于顺风的缘故,帆船的航行速度很快。
The sailing boat made good speed, thanks to a following wind.
迎风起跑:迎着风向开始奔跑,这样在回家的路上就是顺风。
Start Into the wind: Start your run in to the wind, so you have the wind at your back on your way home.
那天晚上他身无分文,想试着跟巴士司机讨得一次搭顺风车的机会。
That night he was out of money, and he tried to bum a free ride off the bus driver.
法国对欧元的理解,是一辆可改善其国内和国际竞争力的顺风车。
The French understood the euro as a vehicle for improved domestic competitiveness and global reach.
对付风的最好办法就是一开始就顶着风跑,这样你回来时就是顺风了。
The best way to handle wind is to start by running into it so that you'll have the wind at your back upon your return.
一切似乎都进行的顺风顺雨。
在想象中,你可以以光的速度一路顺风地去世界各地旅行。
In your imagination you can travel anywhere in the speed of light without any obstacles.
一个人若是没有确定航行的目标,任何风向对他都不是顺风。
武义顺风五金胶塑有限公司是一家生产各种日用五金的企业。
Wuyi downwind metal plastic plastic Co., Ltd. is a daily production of the hardware business.
我们一起去了北京最贵的顺风海鲜酒楼吃饭。
We went to Beijing with the most expensive seafood restaurant for dinner downwind .
把你的电子邮箱地址给我。5。一路顺风。
这个是尼克和苏给你的,他们也祝你一路顺风。
等等。我也要去芝加哥。你要搭我的顺风车吗?
也祝那些准备出游的朋友们一路顺风。
不过随着生活的继续,这么做不会一路顺风。
我们期待您的到来并祝您一路顺风!
愿明日的顺风可以唤醒他们。
谢谢您的配合,祝您一路顺风。
Thank you for your cooperation and wish you have a nice trip.
祝您一路顺风!有一趟安全的旅游。
我会的。一路顺风。
他喜欢乘顺风疾驶的船游玩。
将军,是不是过河的时候碰到麻烦了?想不想搭个顺风机呀?
Having trouble crossing the river, General? You want a lift?
警方赶到时他才承认自己欲搭“顺风机”的计划,后遭逮捕。
When police arrived, he admitted his plan to stow away and was arrested.
我祝她一路顺风,希望她安全通过封锁线,找到她的情人。
I wish her luck; I hope she got through the lines and found her sweetheart.
我祝她一路顺风,希望她安全通过封锁线,找到她的情人。
I wish her luck; I hope she got through the lines and found her sweetheart.
应用推荐