《金融时报》的印刷版也相应提价。
The Financial Times has also raised the price of its print editions.
约翰·李尔庭,《金融时报》总编辑。
当时金融时报进行了报道。
金融时报的文章未提及。
《金融时报》的股票指数昨天上升了5个点。
The Financial Time's share index went up five points yesterday.
让我们看一下《金融时报》的反应。
你是银行家嘛,当然要读金融时报。
克莱夫·库克森,金融时报科学版编辑。
每天读读《华尔街日报》和《金融时报》。
《金融时报》的股票指数昨天上升了五点。
The financial times share index went up five points yesterday.
当然,另一个选择是给英国《金融时报》写封信。
山姆·奈特,《金融时报周末杂志》的固定撰稿人。
但是,正如《金融时报》所报道的,一场潜在的危机从来就不曾远离。
But, as the Financial Times reports, a possible crisis never appears too far away.
《金融时报》在平衡免费和付费方面一直是最精明的一份报纸。
The Financial Times has been the savviest newspaper at balancing free and paid.
《金融时报》对此进行了报道,可惜的是并没有多少细节信息。
The news was broken by the FT - but was unfortunately somewhat short on detail.
布朗勋爵在新德里告诉《金融时报》说:我们需要在印度做更多。
Lord Browne told the Financial Times in New Delhi: We need to do more.
英国金融时报记者:我有两个问题,其中一个问题英文字母打头是“T”。
Financial Times: I have two questions, only one of them beginning with T.
据伦敦金融时报全盘股价指数显示,全球分红水平仅有2.5%。
The global yield, as measured by the FTSE Global All Cap index, is only 2.5%.
《金融时报》称,迄今为止,亚洲地区内已有22个国家表示感兴趣。
The FT said 22 countries across the region have expressed interest so far.
凡妮莎·弗里德曼,2007年9月8日,“现在豪华意味着什么”,《金融时报》
凡妮莎·弗里德曼,2007年9月8日,“现在豪华意味着什么”,《金融时报》
应用推荐