于是他把所有卫兵都遣走,关上殿门。
在旅途中我听音乐消(萧萧)遣。
遣动员A:这个女孩,简·史密斯。
道人一味着幽禅,谁遣天花到眼边。
Taoist blindly with quiet meditation, who laid off the ceiling to the eye side.
一些英国球迷可能在世界杯期间被遣回。
Some English soccer fans may be wearing out their welcome at the World Cup.
于是我被他们看见了,船长遣着船来接我。
辛苦一天之后,看电视有时是很美的逍遣。
十一娘笑着遣了她退下。
他把助手差来遣去,那样子真叫人看不惯。
He orders his assistant about in a way that is very offensive.
上遣中使护送,至虚池驿,悲愁作诗一首。
The removal manipulation to escort, to the virtual pool relay, sad to write a poem.
如果货有堆积,需要遣回,这个运费谁负责?
Who cost the payment of shiping , if the merchandises need to return your company?
她听到他声音的高兴劲对他来说是一种遣责。
艾丽森:是我们在德国的姊妹市所遣代表团。
我一生中从来没有这样被差来遣去,从来没有!
同时,你需要对大脑进行一定程度的分遣和掌握。
You also need to develop some degree of inner detachment and mastery over your mind.
很快又有人怀疑她使用巫术,他们把她遣回监狱。
She was quickly suspected of practicing witchcraft and sent back to prison.
分遣人员防守关隘。
不过好消息是我们会提供一份优渥的资遣方案给你。
The good news is that we're offering you a generous severance package.
并非让你我沉溺于过去回忆,亦非遣派你去买个灯泡之类。
但是,由于当地的女性比较少,并不是所有的“遣户”都能够幸运的结婚。
Yet not all of them were lucky enough to marry someone, due to the small number of women in the area.
但是,由于当地的女性比较少,并不是所有的“遣户”都能够幸运的结婚。
Yet not all of them were lucky enough to marry someone, due to the small number of women in the area.
应用推荐