他能在其兄长退位后加冕成为英王。
He would ascend to the throne after his brother abdicated (see following slide).
毕竟,已经有一个英国国王为一平民退位。
After all, already one English king has abdicated for the sake of a commoner.
除了有我的话,你不能退位。
的确如此,退位后的生活肯定是艰难的。
Certainly, life after the Abdication was going to be difficult.
贝氏最近暗示说他会在2013年退位。
国王签署了退位的正式文件。
沙皇真的宣布退位了?
如果他在五年后退位,我们会感到很意外。
We would be surprised if he's not in his current role in five years.
英国前首相玛格丽特·撒切尔夫人退位至今已有五个年头了。
It has now been five years since Margaret Thatcher resigned as Britain's Prime Minister.
不久前,明仁天皇非同寻常地通过一则视频表达了生前退位的意愿。
Recently, Emperor Akihito made an unusual video appearance expressing his desire to retire.
不久前,明仁天皇非同寻常地通过一则视频表达了生前退位的意愿。
Recently, Emperor Akihito made an unusual video appearance expressing his desire to retire.
应用推荐