他的推销辞令流畅且令人信服。
这种说法是对间谍行为的常用外交辞令。
辞令悦耳。
这儿不用外交辞令,是真的很好听。
这也是其他布莱尔们所用的辞令。
在今天的辞令,它被称为满足感。
除了不善辞令外,他是很聪明的。
我还以为他从来不善辞令的。
这是措辞在外交辞令,但用意是清楚的。
This is couched in diplomatic language, but the intention is clear.
咱们之间说话就没有必要用外交辞令了吧。
There is no need to use diplomatic language while we are talking.
土耳其有一个开始,但他们的辞令没能保持住。
Turkey has started something, but their rhetoric is not consistent enough.
他熟悉律师的那套辞令,就是把真正的问题掩盖过去。
He is good at the attorney's rhetoric, which masks the real issue.
真的,这可不是什么外交辞令,更非信口开河,而是真切的描述。
No, this is not diplomatic speak, or even more gushing drivel, but a genuine description.
真的,这可不是什么外交辞令,更非信口开河,而是真切的描述。
No, this is not diplomatic speak, or even more gushing drivel, but a genuine description.
应用推荐