麻雀坐在窗外,叫道:“车夫!”
The sparrow sat on the outside of the window, and cried, "Carter!"
车夫先生,要不你就惨了。
当车夫看到这些,他又叫道:“我真可怜!”
When the carter saw this, he again cried out, "Miserable wretch that I am!"
车夫说:“他的名字叫歇洛克·福尔摩斯。”
车夫自言自语地嘟囔着:“你真把我害惨了!”
The carter, grumbling to himself, "you make it the worse for me, indeed!"
我是矮个子,是把你们带到这儿来的马车的车夫。
I am the Little Man, the driver of the wagon which brought you here.
麻雀开始扑来扑去,伸着她的脖子叫道:“车夫!”
The sparrow began to flutter about, and stretch out her neck and cried, "Carter!"
“别再愚蠢地喋喋不休了。”车夫说。
她在问她带来的马车夫是否可以上楼去。
She was asking the coachman who had brought her if she could go upstairs.
他穿着车夫的制服。
车夫把鞭子在马头上方挥舞得噼啪作响。
上面坐着一个小小的老车夫。
车夫就是你唯一能依靠的人…呃,多大的背!
And the driver is not one you could depend on.... Ugh, what a huge back!
车夫人表示她将会继续尝试的。
运货马车夫注视着波浪但突然失足滑进了瀑布。
The wagon driver watched the waves but suddenly he slipped down into the waterfall.
他们雇了一个马车夫赶车到伦敦去。
一天结束,人力车夫在休息。
马车夫不能阻止马跑的速度。
那天晚上,所有的车夫都聚在了一块儿。
他们周围有哪个拉车夫活过了40岁呢?
Was there a single cart puller over the age of forty around them?
当听到车夫的脚步声时,她收起了镜子。
When she heard the driver's footsteps, she packed the mirror away.
一刻钟里难得有一辆小车和一个车夫走过。
你得时刻替车夫和马着想。
“先付钱。”那车夫说。
沙威把车夫递给他的小本子推回去,并说。
Javert thrust aside the book which the coachman held out to him, and said.
当他走近时,他听到车夫在和守卡人争吵。
As he came closer he could hear the driver arguing with the gatekeeper.
这车夫扶着那老女人,便正是向那大门走去。
It was there that the rickshaw man was taking the old woman.
车夫装了一大车干草。
运货马车夫醒来时发现他躺在医院病房的床上。
When the wagon driver woke up, he found himself lying on a bed in the medical ward.
车夫裹上他的斗篷。
应用推荐