-
故事中有许多事情都不是真的,但我不得不说,无风不起浪。
A lot of the stuff in the story is not true, but I have to say that where there's smoke there's fire.
《柯林斯英汉双解大词典》
-
无烟不起火。/ 无风不起浪。
No smoke without some fire.
youdao
-
无火不起烟;无风不起浪。
There's no smoke without fire.
youdao
-
无风不起浪,我想她肯定做过那种事。
She must have done that sort of thing. Where there's smoke there's fire.
youdao
-
无火不生烟,无风不起浪。
There is no smoke without fire.
youdao
-
有烟就有火,无风不起浪。
Where there is smoke, there is fire.
youdao
-
无火不生烟;无风不起浪。
No smoke without some fire.
youdao
-
无火不冒烟,无风不起浪。
No smoke without fire.
youdao
-
下面是起浪和清楚的水。
Below is the wavy and clear water.
youdao
-
无风不起浪,无火不冒烟。
Where there's smoke, there's fire.
youdao
-
大风使河面起浪。
A strong wind lashed the river into waves.
youdao
-
海面因风起浪。
The sea ridges under the wind.
youdao
-
风把浪刮得高高耸起。
The wind blew the waves into great peaks.
youdao
-
风把浪刮得高高耸起。
The wind blew the waves into great peaks.
youdao