你如何开始作为一名译者的工作?
一个好的译者必须很熟悉目标语言。
A translator must be well acquainted with the target language.
一个译者必须很精通源语言。
A translator must be well acquainted with the source language.
一个好的译者必须具备必要的专业知识。
A translator must be armed with necessary professional knowledge.
在清单7中,译者可以确定字符串的顺序。
In listing 7, the string order could be determined by the translator.
其他质量控制工具包括版本控制和译者评价。
Other quality control tools include version control and translator evaluation.
专业准确度有时甚至是选择译者的首要因素。
Technical accuracy can even become the overriding factor in choosing a translator.
一个好的译者必须具备活出他的角色的能力。
A translator must be armed with the ability to live his part.
这个步骤可以帮助翻译者提供更适合的翻译。
This step is one small way to help translators provide more suitable translation.
译者要做些什么?
与其他译者联网。
加入网上译者录。
而正是这样一个代码破译者。
有趣的是,不知有多少译者依然掉进了介词陷阱里。
Funny how many translators still fall into the preposition trap.
一个好的译者必须具备出色的表达力和生动的想象力。
A translator must be armed with the excellent ability of expressiveness and vivid imagination.
在这里,译者可以看到原文和进行中的翻译并排呈现。
In this view, the translator sees the source text and the translation in progress side-by-side.
我想对于大部分翻译者来说最大的挑战之一是找工作。
I think one of the biggest challenges most translators face is finding work.
激励我坚持做自由译者的五个职业理由是。
Here are five professional reasons that keep me freelancing.
当然,我相信这是可能的,否则我就不会做一个译者了。
Of course, I believe it is, otherwise I would not be a translator.
当然,我相信这是可能的,否则我就不会做一个译者了。
Of course, I believe it is, otherwise I would not be a translator.
应用推荐