• 韦斯不得不决定是否出一张

    West had to decide whether to play a heart.

    《柯林斯英汉双解大词典》

  • 打出红桃

    Who played that heart?

    《牛津词典》

  • J小心翼翼地只脚翻转着

    The Knave did so, very carefully, with one foot.

    youdao

  • 红桃7抬头一看:“对了红桃5!”

    On which Seven looked up and said, "That's right, Five!"

    youdao

  • 不关红桃2

    That's none of your business, Two!

    youdao

  • 红桃5红桃7什么也没只是看着红桃2

    Five and Seven said nothing, but looked at Two.

    youdao

  • 第一拿到了红桃

    He got two hearts on the first draw.

    youdao

  • 上面没有名字杰克的。

    There's no name on it, but I think the Knave wrote it.

    youdao

  • 尽管如此,《奔跑皇后一本很重要

    Nonetheless, “Run of the Red Queenis an important book.

    youdao

  • 尽管如此,《奔跑皇后一本很重要

    Nonetheless, "Run of the Red Queen" is an important book.

    youdao

  • 扑克牌为什么方块、草花、黑四种花色之分

    Why are there CARDS heart, box, flower, color of Spades four hours?

    youdao

  • 所要红桃七点居然放在上头,成了副牌一张。

    The seven he needed was lying uppermost, the first card in the pack.

    youdao

  • 所要红桃七点居然放在上头,成了副牌一张。

    The seven he needed was lying uppermost, the first card in the pack.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定